有奖纠错
| 划词

Ils sont en train de tondre la pelouse.

他们正在草坪。

评价该例句:好评差评指正

Elle utilise un sécateur pour jardinier.

她用一个园子。

评价该例句:好评差评指正

Il retranche les branches d'un arbre.

他在树枝。

评价该例句:好评差评指正

Il utilise un outil pour jardiner.

他用一个工具来园子。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.

波尔多双枝叶,手工采摘。

评价该例句:好评差评指正

À chaque fois, il portait des vêtements ordinaires propres et avait la barbe et les cheveux soignés.

申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头得很

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total maîtrisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.

波尔多双枝,杂草控制,叶,手工采摘。

评价该例句:好评差评指正

En salle d’attente, peu de passagers et on a le temps de s’occuper. Cette femme se cure et se coupe les ongles… !

候船室里很少乘客. 正好有时间做做手指脚趾的工作!

评价该例句:好评差评指正

C’est l’occasion de leur apporter des soins, de leur tailler la crinière et la queue, avant de les marquer au fer pour les identifier.

人们也利用这个机会为野马治疗伤病,马鬃和尾毛,之后再用烙铁做别记号。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).

这些废料呈镟坯、钻孔、削边、冲压、状或是剔除的(不合格的)部件。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de votre allure respecter les conseils suivants: barbe rasée ou nette, cheveux propres et coiffés, haleine aussi fraîche que possible, ongles soignés, maquillage et parfum discrets.

根据你自身的情况,参考以下建议:把胡子刮干净;头要打理干净;如果可能,面试前清新一下口气;指甲要妆和采用的香水不宜过重。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit une phase initiale au cours de laquelle les éléments qui ne sont plus essentiels aux opérations sont progressivement retirés, tout en maintenant une présence dans tout le pays.

它设想有一个初期阶段,对部队进行调,“”执行任务不再需要的部队,同时继续在全国各地派驻人员。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎的西红柿,过的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄榄,和蔬菜汤。

评价该例句:好评差评指正

Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.

拉巴特,现在的首都,豪华的王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁的树木,树顶平。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la deuxième phrase, il a été suggéré de traiter dans le commentaire les effets de la conversion sur d'autres questions convenues dans le cadre du redressement, comme une réduction des créances.

关于第二句,有人建议在评注中述及转换对重组中商定的减少债权(“”)等其他事项的效力。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, au Sénégal et au Burkina Faso, en s'appuyant sur des techniques de taille et de fertilisation traditionnelles, les agriculteurs ont pu doubler la densité d'arbres dans les zones semi-arides afin d'enrayer l'érosion des sols et d'inverser le processus de désertification.

例如在塞内加尔和布基纳法索,农村地区的农耕者成功地利用传统的和施肥方法,在半干旱地区将树林密度增加了一倍,以巩固土壤和扭转荒漠

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine, cérébromalacie, cérébro-malacie, cérébronate, cérébrone, cérébronique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视短片合集

Quand on épluche un bouquet c'est à peu près la moitié.

当我修剪用来做一束花时候,差修剪一半。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Gardez votre gazon tondu et sans débris.

修剪草坪和勿堆杂物。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En attendant que mon beurre fonde, je vais équeuter la coriandre.

在等待黄油融化同时,我要修剪香菜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La voûte formée par les tilleuls, fort bien taillés, interceptait la vue.

椴树修剪得极好,形成一个拱顶,挡住了视线。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette pelouse ne va pas se tondre toute seule.

这块草坪自己修剪哦,我先走了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles regorgent de fleurs et sont ponctuées d'arbres merveilleusement taillées.

种满了鲜花,并点缀着修剪得美轮美奂树木。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Donc en général quand on épluche tu sais à peu près la règle.

通常当我修剪花朵时候,你基本知道规则了吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les quinze jours, on leur coupe les ongles et rase la tête.

每隔十五天,指甲修剪,头发被剃光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils sortirent sur la magnifique pelouse de l'oncle Vernon.

一个接一个地出了门,来到弗农姨父修剪得漂漂亮亮草坪上。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un petit jean, un petit polo à florins, une petite coupe sur le côté.

一条牛仔裤,一件印有花卉图案短袖Polo衫,还有侧边修剪发型。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Avant de tondre la pelouse, par exemple, pensez aux pollinisateurs et laissez quelques touffes d'herbes hautes.

比如,在修剪草坪之前,请考虑传粉者并留下几丛高草。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bon alors, je voudrais que ces pêchers soient taillés de juste quelques centimètres sur chaque branche, c'est compris ?

我希望这些桃树每根枝条都能往后修剪几厘米,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là aussi on peut ébarber l'oeuf histoire que ce soit vraiment un bel oeuf carré

这时,我修剪一下鸡蛋,使它变得方方正正

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il avait consacré l’heure suivante à couper les tiges des fleurs et à accommoder les deux bouquets.

接下来一个小时,都在修剪枝叶,想着怎样才能把这两束花摆放得更美观。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Les pelleteuses ont rogné chaque façade de l'immeuble, mais pas les fondations.

挖掘机修剪了建筑物每个立面,但没有修剪地基。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les enfants et elle posaient sur une pelouse verte bien taillée, sur laquelle gambadaient de petits animaux blancs.

她和孩子站在一片修剪得很好绿草坪上,上面有几只白色小动物在后面。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Tu as raison, et puis on a le droit de couper une plante, non ? Nous sommes chez nous !

你说得对,我有权利修剪植物,是吗?我在自己家里!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elles doivent tondre les pelouses, tailler les massifs, mais pas question d'en faire trop.

必须修剪草坪,修剪床,但毫无疑问要做得太多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ensuite je taille des fines tranches de mangue.

然后我修剪薄薄芒果片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle taille ses rosiers, vérifie ses écriteaux en terre cuite.

修剪玫瑰,检查她陶土标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel, cérémonieusement, cérémonieux, cérépidote, cérérine, cérérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接