Un avant-projet de loi sera présenté au Parlement.
基于这一结论,已经拟定重新该项法律草的提,并将提交给议会。
L'Australie a exprimé des inquiétudes au sujet du projet de loi sur le statut personnel des membres de la minorité chiite, récemment annoncé, et a favorablement accueilli la déclaration faite par le Président, à savoir que ce projet serait réexaminé et amendé.
澳大利亚对最近颁布的“什叶派个人地位法”表示注,但欢迎总统宣布将审查并该法律草。
Le Congrès étudie actuellement une série de projets de lois visant à modifier la loi sur la nationalité, pour qu'une mère libanaise puisse transmettre sa nationalité à ses enfants de père non libanais, en plus de pouvoir la donner à son conjoint.
目前议会在研究一系列的法律草《民族法》,目的是使黎巴嫩母亲可以让其非黎巴嫩籍父亲的子女享有黎巴嫩国籍,也可让其丈夫享有黎巴嫩国籍。
Les commissions de l'Assemblée qui sont chargées de passer en revue et de proposer des amendements aux projets de loi avaient donc très peu de temps pour le faire et, pour cette raison, certaines n'ont proposé aucun amendement ou se sont fiées essentiellement aux observations d'experts extérieurs.
为此,负责审查和提出法律草的议会各委员会必须赶上非常紧的最后期限,因此,一些委员会没有对法律草提出,或主要依靠外部专家的评论。
Afin d'assurer la conformité de la législation géorgienne avec les obligations découlant de la résolution 1377 (2001) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, le Ministère géorgien de la justice a établi un projet de loi sur les « amendements au Code de procédure pénale de la Géorgie ».
为了使国家法律与联合国大会第1373号决议下承担的义务相配合,格鲁吉亚司法部草拟了一项于“格鲁吉亚刑事程序法”的法律草。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。