有奖纠错
| 划词

1.Si vous êtes en voiture, essayez de trouver un endroit sûr, à distance des bâtiments, lignes électriques, ponts, ou tous autres édifices susceptibles de s'effondrer sur vous.

1.七、你在汽车里,应待在安全地方,远离大、电线、桥梁等任何有可能倒塌造成压伤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hépatosidérose, hépatothérapie, hépatotomie, hépatotoxémie, hépatotrope, hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

1.On est en face de l'immeuble qui s'est écroulé.

我们正站在倒塌前面。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

2.Pour demander l'arrestation du propriétaire du bâtiment qui s'est effondré.

要求逮捕倒塌所有者。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

3.Il habite juste en face de l'immeuble effondré.

他住在倒塌对面。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

4.Ici, les pompiers essaient de dégager les lourdes pierres de l'immeuble effondré.

在这里,消防队员正试图从倒塌石头。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Or, si les tours tombent, la façade tombe et emporte avec elle tout le reste du bâtiment.

然而,如果塔楼倒塌,立面也会倒塌整个其余部分也会随之倒塌

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

6.Commençons tout d'abord par ces images de l'effondrement d'un immeuble à Antakya, en Turquie.

让我们首先从这其安塔基亚一座倒塌图像开始。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

7.Ici, on voit désormais des gens qui dorment dans la rue au pied des immeubles effondrés.

- 在这里,我们现在看到人们睡在倒塌脚下街道上。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

8.175 000 habitants ont été évacués préventivement de part et d'autre de la frontière face aux risques d'inondations et d'effondrements d'immeubles.

面对洪水和倒塌风险,边界两侧 175,000 名居民被预防性疏散。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

9.Pas moins de 20 000 manifestants ont réclamé la pendaison des propriétaires des ateliers de confection d'un immeuble qui s'est effondré à Dacca.

不少于 20,000 名示威者要求绞死达卡一栋倒塌服装车间业主。机翻

「RFI简易法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年4月合集

10.La Marseillaise raconte le procès qui commence aujourd'hui d'un propriétaire qui se croyait tout-puissant et avait abandonné les locataires d'un de ses immeubles dont le toit s'était effondré....

《马赛人报》讲述了今天开始一场审判,一位业主认为自己无所不能,并抛弃了他一座屋顶倒塌租户。机翻

「La revue de presse 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

11.Pour les équipes de recherches, l'enjeu est désormais double: tenter de repérer d'éventuels survivants sous ces immeubles effondrés, mais surtout trouver un moyen de les extirper de là rapidement.

对于研究团队来说,现在挑战是双重:试图在这倒塌下找到可能幸存者,但最重要是找到一种方法将他们从那里迅速解救来。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

12.La nuit, sous -3 degrés, nous retrouvons ces rescapés garés aux abords des routes, en file indienne, prêts à dormir dans leur voiture, loin des immeubles qui menacent toujours de s'effondrer.

晚上,在-3 度以下,我们发现这幸存者排成一列停在路边,准备在车里睡觉,远离仍有倒塌危险机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

13.PG : A la Une de l'actualité, la catastrophe au Bangladesh, les secouristes ont perdu tout espoir de retrouver des survivants dans les décombres de l'immeuble qui s'est effondré mercredi près de Dacca.

PG:在孟加拉国灾难新闻头版上,救援人员已经失去了在达卡附近倒塌废墟中找到幸存者所有希望。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heptaèdre, heptaédrique, heptagonal, heptagonale, heptagone, heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接