有奖纠错
| 划词

C'est une forte tête.

是一个倔强

评价该例句:好评差评指正

La correspondance laisse aussi apparaître des dissensions dans les rangs du RUF et une manoeuvre de la part de Sankoh pour obtenir le contrôle des diamants qui étaient toujours effectivement entre les mains de ses chefs militaires dissidents et de leurs protecteurs libériens.

还说明,联阵内部存在意见分歧,桑科试图制牢牢掌握在他那些脾气倔强实地指其利比里亚保护者手中钻石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chéchia, check, check-list, check-up, cheddar, cheddite, chef, chef de cuisine, chef de rang, chef de train,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Il faut dire que le patron d'Apple est ce qu'on appelle un dur à cuire.

这位苹果老板就是我们所说人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est aussi une petite fille têtu, avec beaucoup de caractère.

她也是一个小女孩,性格很硬。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La sueur bouclait ses cheveux sur le front dur.

汗水使他头发卷成环形贴在他额头

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il hésite une seconde fois, avec un air têtu de brebis.

他第二次犹豫了,带着绵羊神气。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Enfants en voiture, dans les bras, à la main ou marchant par deux, par trois, devant leurs parents, d'un air gourmé.

们在车、怀里、手里或走着,三三两两地站在父母面前,一副

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert ne tarissait pas sur le bonheur que lui et Franz avaient eu de rencontrer un pareil homme. Franz était moins enthousiaste, et cependant il subissait l’influence qu’exerce tout homme supérieur sur l’esprit de ceux qui l’entourent.

弗兰兹却没有那样热情,伯爵也对他显示出了一个个性人通常所有那种优越感。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un Britannique à l’allure élégante grimpa sur l’estrade. Par comparaison avec la froideur de Taylor et la rigidité de Rey Diaz, Hynes était un parangon de raffinement. Il adressa des salutations distinguées à l’assemblée.

一位温文尔雅英国人走主席台,与泰勒冷漠和雷迪亚兹相比,他显得彬彬有礼,很有风度地向会场致意。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Lorsque ce Sud-Américain trapu à la peau brune et au regard inflexible monta sur l’estrade, Luo Ji resta interloqué : la simple présence de ce personnage dans les locaux de l’ONU était déjà en soi une chose extraordinaire.

当这个棕色皮肤、体型粗壮、目光南美人登主席台时,罗辑很是吃惊,这人现在能出现在联合国已经是一件很不寻常事了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie, chéiloncus, chéilophagie, chéiloschisis, chéilotomie, cheimaphobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接