有奖纠错
| 划词

Bolero International avise l'importateur, au nom du transporteur, que ce dernier détient les marchandises à son ordre.

Bolero国际有限公司代进口商,有货物,候命交付。

评价该例句:好评差评指正

Bolero International avise également, toujours au nom du transporteur, le titulaire du connaissement à ordre que le transporteur détient les marchandises à son ordre.

Bolero国际有限公司代指定有货物,候命交付。

评价该例句:好评差评指正

Si la plupart des enfants enlevés ont été autorisés à regagner leurs foyers après quelques semaines d'endoctrinement idéologique et d'entraînement militaire, ils restaient en réserve et ont souvent été enrôlés , selon les besoins, auprès des principaux groupes armés dans leur région.

虽然大多数被绑架的儿童在经过几个星期的思想教育和军训之后获准回家,但他们随时“候命”执行任务,在接获命令时,往往要跟随当地的主要武装团体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably, maboill, maboul, maboulisme, Mabuya, mac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接