Tous les membres suppléants sont des fonctionnaires de cette section.
所有候补成都在该科工作。
Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Il s'est entendu avec le juge surnuméraire afin que celui-ci le remplace.
他作了安排,让候补法官代替他。
Un membre suppléant ne peut voter que s'il agit pour le compte du membre.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
Le quorum est de trois membres ou suppléants.
法定人数应为三名候补。
L'autre candidat ferait office de procureur international suppléant.
将指定另提名人为候补国际察官。
Les membres suppléants peuvent participer aux délibérations du Conseil sans droit de vote.
候补理事可以参加理事会议事活动,但无表决权。
La question du juge suppléant relève de l'article 74.
候补法官的问题见第七十四条。
Il y a 22 familles dans le besoin sur la liste d'attente pour obtenir un logement.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Deux cent cinquante autres policiers sont actuellement en formation à l'École de police de Dili.
另有250名警官候补生目前正在帝力的警官学院受训。
La Cour constitutionnelle se compose de 11 membres titulaires et de 4 membres suppléants.
宪法法院有11名正式成和4名候补成组成。
Cela suppose toutefois une décision de l'Assemblée générale.
扩大会的个临时手段是,每个区域任命名候补成。
Ce responsable est épaulé par un contrôleur auxiliaire des terminaux aériens spécialement formé.
该消防官由1名训练有素的候补航空站管理提供支助。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。
Les États devraient être encouragés à désigner des suppléants pour faciliter les travaux de l'organe.
应鼓励各国提名候补成,以便对专家机构的工作作出贡献。
Conformément à la Loi sur le logement des résidents, la municipalité tient trois listes d'attente.
根据《向居民提供住房法》,由市政府制定三个候补人名单。
Les femmes occupent trois des 25 sièges et deux des huit sièges de membre suppléant.
妇女在25个席位中占有3席,在8个候补席位中占2席。
Pour chaque siège, qu'il s'agisse d'un titulaire ou d'un suppléant, deux noms doivent être présentés.
无论是正式成还是候补成,对每席位都必须提出两名候选人。
Les membres et membres suppléants ont pour obligation de faire connaître sans délai une telle situation.
成和候补成有义务立即披露此种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’agit de la liste d’attente, bien qu’elle soit confidentielle.
这是补名单,虽然是保密的。
Tu peux rejoindre la liste d'attente, les inscriptions ouvrent demain.
您可补名单,注册明天开放。
Pour lui, c'est la filière sport ou rien, et il est sur liste d'attente partout.
对他来说,要么是体育部门,要么什么都不是,他到处都是补名单。
Une campagne artisanale menée tambour battant qui a fait la différence, selon le candidat et sa suppléante.
- 根据选人及其补人员的说法,一场全速进行的手工运动产生了影响。
Dans ce lycée de Grenoble, certains étudiants qui sont sur liste d'attente s'interrogent sur les critères de classement.
- 在格勒诺布尔的这所高中,一些在补名单上的学生对分类标准感到疑惑。
Cette première journée a surtout été consacrée à la sélection du jury : huit hommes, quatre femmes et deux suppléantes.
第一天主要用于评审团的选择:八名男子,四名女子和两名补。
En attendant de passer entre les mains des gardes-frontières, les candidats à l'exil qui ont réussi à passer la barrière franchissent quand ils peuvent.
在等待通过边防军手中的过程中,成功通过关卡的流亡补者趁机通过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释