有奖纠错
| 划词

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe en matière de candidature au Parlement.

对议员没有基于性别的限制。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de la Norvège a exprimé son soutien à la candidature de M. Baylina Ruiz.

挪威观察员支持Baylina Ruiz先生的

评价该例句:好评差评指正

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'objections, il suppose que la Conférence souhaite approuver ces candidatures.

人反对,就认为大会希望批准这些

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être réélus si leur candidature est à nouveau proposée.

们的又被提出,则得连连任。

评价该例句:好评差评指正

Cette candidature rencontre l'assentiment du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.

Thomma先生的得到了西欧国家集团的支持。

评价该例句:好评差评指正

Il y a au total 45 candidats éligibles à cette élection.

总共有45名参加举。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés pour instaurer des règles législatives claires applicables à ce processus se sont révélés infructueux.

有关方面未能订立审查程序的明确法规。

评价该例句:好评差评指正

Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.

只有列在票上的

评价该例句:好评差评指正

Sur les 23 personnes initialement candidates à la présidence, 18 ont réussi le test d'éligibilité.

在最初的23名申请者名单中,18名总统通过了考试。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, les qualifications des milliers de candidats potentiels doivent être vérifiées avant leur enregistrement.

第五,数千名可能必须在登记前筛

评价该例句:好评差评指正

Seuls les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote sont éligibles.

只有票上有名字的才有

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a invalidé plus de 600 candidats, pour la plupart sans aucune explication.

监护委员会取消了600多名,大多数没有给出任何解释。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.

只有姓名出现在票上的有参

评价该例句:好评差评指正

Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.

只有仍然保留在票上的才有

评价该例句:好评差评指正

Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins de vote sont éligibles.

只有在票上有名字的才有

评价该例句:好评差评指正

Les postes vacants auxquels seuls lesdits fonctionnaires peuvent postuler sont qualifiés « postes vacants internes ».

限定此种内部才有申请的空缺应称为“内部空缺”。

评价该例句:好评差评指正

Notre candidature a recueilli un appui important que nous espérons consolider définitivement dans les mois prochains.

我国的已赢得越来越强大的支持,我们希望这种支持将在今后几个月中得到决定性加强。

评价该例句:好评差评指正

Les candidatures des autres membres du Bureau sont arrêtées par les groupes régionaux, généralement pendant la session.

主席团成员的由各地区组决定,此类决定通常在届会期间做出。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.

我们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palonnier, palot, pâlot, palourde, palpable, palpage, palpation, palpe, palpébral, palpébrale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Femme 1 : Ça ne veut pas dire que votre candidature soit mauvaise.

这并不说明你的候选人资格处于劣势状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Personne ou presque ne croyait à sa candidature il y a encore quelques mois.

几个月前几乎没有人相信他的候选人资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La commission sénatoriale a approuvé sa candidature.

委员会批准了他的候选人资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les soutiens se déclarent peu à peu en faveur d'une candidature de l'ancien Premier ministre.

支持者逐渐宣布自己支持前总理的候选人资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

La clôture des candidatures pour la présidence du parti de droite Les Républicains en France.

结束右翼政" 法国共和" 的总统候选人资格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il reste une semaine à E.Macron pour officialiser sa candidature.

E.Macron还有一周的时间正他的候选人资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Cette annonce a été faite quelques heures seulement après l'officialisation de la candidature finlandaise.

这一公告是在芬兰候选人资格几个小时后发布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

L'annonce de cette nouvelle candidature a déclenché une crise politique il y a trois mois.

宣布这一新候选人资格在三个月前引发了一场政治危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.

多米提尔·皮龙。洪都拉斯也有争的总统候选人资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Selon eux, la nouvelle candidature du président Nkurunziza ne respecte pas les accords d'Arusha..

据他们说,恩库伦齐扎总统的新候选人资格不尊重阿鲁沙协

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

En Egypte, le président Abdel Fattah al-Sissi confirme sa candidature pour la présidentielle en décembre.

在埃及, 总统阿卜杜勒·法塔赫·塞西认了他加 12 月总统选举的候选人资格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Une autre option suscite l'espoir à gauche: la candidature potentielle de C.Taubira.

另一个选择给左翼带来了希望:C.Taubira的潜在候选人资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Mais la justice pourrait toutefois compliquer la candidature de Donald Trump, car il a des ennuis judiciaires.

然而,正义可能会使唐纳德·特朗普的候选人资格复杂化,因为他有法律问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Il a par ailleurs reproché à Pierre Nkurunziza d'avoir présenté sa candidature à la présidentielle .

他还指责皮埃尔·恩库伦齐扎(Pierre Nkurunziza)提出总统候选人资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Alain Juppé officialise sa candidature à la primaire pour la prochaine élection présidentielle dans son camp.

阿兰·朱佩(Alain Juppé)在他的阵营中正宣布了他在下一次总统选举的初选中的候选人资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

En Israël, la Cour suprême annonce avoir invalidé la candidature du chef du parti d’extrême droite « Force juive » .

在以色列,最高法宣布,它已宣布极右翼犹太力量领导人的候选人资格无效。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pourriez-vous nous rappeler au 01 40 73 38 68 pour confirmer votre candidature et pour fixer la date de rendez-vous ?

您能打01 40 73 38 68这个电话给我们以认您的候选人资格一个见面时间吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Après sa carrière sportive, le génie du football songe un temps à présenter sa candidature pour devenir chef de l'État.

在他的体育生涯结束后,这位足球天才曾一度考虑过提出他的国家元首候选人资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Déclaration faite au au 11e jour de la contestation déclenchée par cette candidature qui, selon ses adversaires, viole la Constitution.

FB:根据他的反对者的说法,在这次候选人资格引发的挑战的第11天发表的声明违反了宪法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

ZK : Aux Philippines, le président Rodrigo Duterte a finalement retiré sa candidature aux élections sénatoriales prévues en 2022.

ZK:在菲律宾,总统罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)终于在于2022年举行的选举中撤回了他的候选人资格

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palsseler, paltoquet, palu, paluche, palud, paludéen, paludier, paludine, paludique, paludisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接