Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。
De nombreuses délégations ont mentionné les asymétries qui affaiblissaient les règles multilatérales régissant le commerce et la finance dans le monde; elles favorisaient les intérêts des pays développés et entravaient une croissance économique soutenue.
许多代表团指出,目前存在着不对称现象,种现象正在损害管理世界贸易和金融的多边规,规偏于维护发达国家的益,并且对持续经济增长构。
De nombreuses délégations ont mentionné les asymétries qui affaiblissaient les règles multilatérales régissant le commerce et la finance dans le monde; elles favorisaient les intérêts des pays développés et empêchaient une croissance économique soutenue.
许多代表团指出,目前存在着不对称现象,种现象正在损害管理世界贸易和金融的多边规,规偏于维护发达国家的益,并且对持续经济增长构。
Depuis toujours, le processus de sélection pour pourvoir le poste de chef de bureau pâtit de son caractère hautement discrétionnaire, pour ne pas dire dans certains cas politisé, alors qu'il devrait être ouvert à la concurrence, et un certain nombre d'occasions perdues ont été signalées à l'Inspecteur.
填补办事处主任的选择过程往往带有很大的任意性,有时甚至偏于政治化,缺少公开的竞争,检查员听到一关于申请失败和坐失机会的报告。
«Ainsi, du point de vue des systèmes politiques ou économiques, le Pacte est neutre et l'on ne saurait valablement dire que ses principes reposent exclusivement sur la nécessité ou sur l'opportunité d'un système socialiste ou capitaliste, d'une économie mixte, planifiée ou libérale ou d'une quelque autre conception.».
“就政治和经济制度而言,公约是中立的,其中所载原并没有偏于某个政治制度或经济制度的需要和取向;政治或经济制度可以指社会或资本主义制度,或混合制、中央计划或自由贸易经济体系,或任何其他特定模式的制度。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。