有奖纠错
| 划词

On préfère payer en espèces les articles.

偏向于用金买东西。

评价该例句:好评差评指正

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

中,一艘船笔直向前航,另一艘偏向右方航

评价该例句:好评差评指正

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

比较偏向各类照明用器具,因此要求购一些照明用具。

评价该例句:好评差评指正

J'aime la musique que je joue, même si mes préférences vont plutôt vers le jazz-rock.

我喜欢自己演奏的音乐。同样,我的爱好比较偏向于爵士摇滚。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt du dispositif mondial penchait en faveur des plus gros pays.

全球系统的力量更偏向大国。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.

入学情况也偏向男孩占优势。

评价该例句:好评差评指正

Les partis pris sexistes persistaient dans d'autres domaines.

领域性别偏向也经久不衰。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préférentielles constituent la forme la plus controversée de l'action positive.

偏向扶持是最具有争议性的扶持动。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait remédier aux biais inhérents au système.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.

实际上,偏向方向上似乎也有逆

评价该例句:好评差评指正

Elles ont préféré que soient utilisés les termes «arrestation, détention ou enlèvement».

偏向于使用“逮捕、拘留或绑架”。

评价该例句:好评差评指正

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.

第二种做法偏向于防御性和实性。

评价该例句:好评差评指正

Cette cheville, qui est plutôt faible, semble à première vue favoriser les États d'amont.

这一相当脆弱的联系可能似乎偏向于上游国家。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président en exercice de l'OSCE, je ne peux qu'être partial.

作为欧安组织的当值主席,我肯定有所偏向

评价该例句:好评差评指正

Cet argument ne peut pas davantage servir à montrer le manque d'impartialité du président du tribunal.

这一论据同样可以用于关于主审法官偏向问题的证据。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间的口味和偏向趋同和扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que les programmes de mesures préférentielles créent de nouveaux groupes défavorisés.

偏向扶持方案很可能导致新的处于不利地位群体的出

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'elle s'éloigne de l'hostilité partisane qui domine son programme au Moyen-Orient.

它必须摆脱中东议程上采取的偏向性敌对态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接雨水的贮水糟, 接援, 接着, 接着面, 接着上的一道菜, 接诊, 接枝, 接枝的, 接枝反应, 接枝用单体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Qu'est-ce que tu mettrais plus dans la case passion ?

哪些更偏向激情?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce que tu mettrais plus dans la case hobby ?

你觉得哪些更偏向爱好?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Mais est-ce que c'est une façon familière plutôt ?

一种偏向通俗提问的方式吗?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mon style, c'est un style assez anglais, quand même.

我的风格,反正偏向英国风格。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc pour l'instant les Etats africains ont tendance à se concentrer sur les urgences.

所以暂时,非洲的国家更偏向于急他们所急。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Et souvent, l’oral privilégie les choses pratiques et courtes.

口语常常偏向于实用的、简短的单词。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En plus, si la fonction dominante est une fonction tournée vers le monde intérieur.

再者,如果主宰功能偏向内部世界的功能。

评价该例句:好评差评指正
夏日凉指南

En tout cas, moi, c'est mon parti pris.

不管怎样,我个人的选择偏向

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上的动作,偏向于温柔的手势。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Peu exubérants par nature, les Japonais ont en plus tendance à parler assez bas.

日本人天性并非感情洋溢,因而说话偏向低声。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les lézards et les tortues étant, eux, des animaux plus solitaires.

蜥蜴和乌龟则偏向于独居的动物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors que d'autres ont préféré garder la version vicésimal.

而有些法国人则偏向十进制。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait même, pour tout dire, un peu trop versé du côté de la contemplation.

他甚至,说得全面一点,有点过于偏向景慕一面了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.

出自他对皮埃尔的隐隐忠心,使他对赠予偏向十分反感。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour conclure, j'aimerais rappeler que le MBTI n'est pas une science.

总之,我偏向认为MBTI不科学。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On dit souvent que les Suisses romands votent plus à gauche que les Suisses allemands.

人们常说瑞士法语区的人比瑞士德语区的人更偏向左翼。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La poussée des eaux fut telle que le Nautilus dévia.

海水涌得如此地凶猛,使“鹦鹉螺号”也发生了偏向

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'aimerais bien que McGonagall ait envie de nous avantager, dit Harry.

“但愿麦格教授也能偏向我们。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

De toute façon, je préfère n'en choisir que quelques-uns, mes préférés.

无论如何,我偏向选几个我喜欢的来看,我最喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme les ENFP ont une préférence pour la Perception, leur fonction dominante est une fonction de Perception.

就像ENFP偏向感知,他们的主宰功能感知功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秸秆, 秸子, , , 揭榜, 揭标, 揭不开锅, 揭穿, 揭穿(某人的)谎言, 揭穿黑幕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接