有奖纠错
| 划词

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

评价该例句:好评差评指正

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

评价该例句:好评差评指正

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

生来就带有偏见偏见是后天形成的。

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让偏见在您脑袋里扎根的?

评价该例句:好评差评指正

L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.

对抵押和担保人的要求对妇女的偏见大于对男子的偏见

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

不反对西方人民,我只是反对他的傲慢和偏见

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反塞尔维亚人的偏见持续存在。

评价该例句:好评差评指正

J'ai beaucoup d'exemples, que je cite sous toutes réserves.

我不怀偏见地有许多实例。

评价该例句:好评差评指正

Il est gêné par ces préjugés.

他受了偏见的束缚。

评价该例句:好评差评指正

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

常可怕,些毫无根据的判断基于之前的一些偏见

评价该例句:好评差评指正

Les enfants naissent en ignorant les préjuges.

生来是不带任何偏见的。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels scolaires véhiculent des préjugés puissants sur les deux sexes.

教科书中有严重的性别偏见

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除偏见没有纳入苏里南的立法。

评价该例句:好评差评指正

La recherche du sensationnel et le parti pris doivent absolument être évités.

必须避免耸人听闻的做法和偏见

评价该例句:好评差评指正

Certains tribunaux manifestent des stéréotypes et des préjugés contre les Roms.

某些法庭对罗姆人表现出偏见和成见。

评价该例句:好评差评指正

Cette tentative ne peut provenir que de l'ignorance et du préjudice aveugle.

种企图只能来自无知和盲目的偏见

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

评价该例句:好评差评指正

Cette partialité et à l'origine de la paralysie du processus de paix.

偏见已导致了和平进程的瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

该决议草案具有选择性,带有偏见

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc considérée comme empreinte de préjugés sexistes.

此,一条款被视有性别偏见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux, bulbifère, bulbiforme, bulbille, bulbillon, bulb-keel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中瑞士

Comme quoi les préjugés, des fois, c'est vrai.

有时

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

« Et comment est-ce qu'on lutte contre les préjugés ? »

“如何消除?”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Mais je pense que le cliché, comme beaucoup de clichés, a un petit peu de vérité.

我觉得和许多一样,这一部分符合事实。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les préjugés, voilà les voleurs ; les vices, voilà les meurtriers.

便盗贼,恶习便杀人犯。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, les patients sont souvent victimes de préjugés.

此外,患者通常会承受

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des préjugés, il y en a aussi dans la culture populaire.

众文中也,存在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Balance ton quoi" , peut-être un jour ça changera, " Balance ton quoi" .

“放下你,或许有一天会有所改变,放下你吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– N'allez pas penser que j'ai des préjugés !

“你可别以为我有!”

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Ça, c'est l'un des plus gros clichés sur les Suisses.

关于瑞士人之一。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors, j'ai tenté de comprendre d'où venait tout ses clichés.

我曾尝试理解为什么会有这些

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils subissent toujours les préjugés sur les Ossis, les ex-Allemands de l'Est.

他们仍然对奥西人、前东德人有

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Et ça peut donc désamorcer les idées simplistes et les préjugés.

而这可以因此去除简单笼统观点和

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et je n'exclus pas que ce soit vous qui ayez des préjugés, Cornelius.

“我倒认为可能你怀有,康奈利。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dis-moi, quels sont les clichés et stéréotypes, pour toi, chez les Français ?

请问你认为法国人刻板印象和什么?

评价该例句:好评差评指正
2018年度热精选

Donc forcément notre vision est biaisé.

所以毫无疑问,我们有了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il existe un certain cliché qui dit que les Français sont râleurs.

有一种认为法国人爱发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.

除了之外,妇女还得承受工资差异。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va parler d'un 4ème cliché qui concerne cette fois les vêtements.

现在,我们将讨论第四个,这次关于衣服

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc un premier de la classe c'est un peu un cliché de quelqu'un d'intelligent.

所以,班上第一名有点像对聪明人一个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le texte de " Balance ton quoi" n'est vraiment pas simple.

歌词里”请抛开你“解释起来实在不简单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae, Buliminopsis, Bulimus, Bulinus, bull, bulla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接