La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.
妇女做临的频率与穷人中妇女的高比例无疑是联系在一起的。
Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.
在许多发展中国家,妇女常常非正式地做临,产供应农产品再给多国公司通过超级市场连锁店加以销售。
Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.
在这方面所列举的理由包括应付机制的耗竭、缺少种子以及先前的罂粟花种植区多达480 000名人口缺乏做临的机会。
Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.
她询问,如果丈夫已经是全国农民协会会员,在家庭农场上做临的妻子是否有权加入该协会,马来西亚是否正在采取措施鼓励妇女加入这个协会并在协会中担任领导职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。