有奖纠错
| 划词

Merci du compliment et surtout merci de venir nous voir.

谢谢你的夸奖,更要谢谢你来们家做客

评价该例句:好评差评指正

En 2006, sincèrement heureux d'accueillir de nouveaux et anciens clients à Laizuo Ke Fung Avenue.

2006年,真诚欢迎新老客户到太丰来做客

评价该例句:好评差评指正

Soyez le bienvenu, Monsieur Vincent.

文森,欢迎您来做客

评价该例句:好评差评指正

Il n’a rencontré aucune difficulté pour son installation, a été très bien intégré parmi ses amis français et a été souvent accueilli dans des familles.

到法国之后的安顿没有遇到任何困难,他很快就融入到法国朋友们中间,经常应邀去法国家庭做客

评价该例句:好评差评指正

En Mai 2010, M FangZhenPeng, designer très connu et professeur de l’Université TsingHua est venu et donné la conférence "être différent--idée de design "dans notre faculté.

2010年5月,著名设大师、清华大学做客教授方振鹏来院做题为“非常界——设思维”的讲座。

评价该例句:好评差评指正

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首的记以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客

评价该例句:好评差评指正

Mon grand repas d'un mois se passe chez tata Pascaline.Première fois chez tata, je ne peux pas venir avec les mains vides, bien sûr j'ai pas oublié amener un cadeau.

的满月酒摆在Pascaline家,第一次做客可不是空手来的,当然忘不了送上一份特别的礼物,是什么呢,大家猜猜!

评价该例句:好评差评指正

Mardi soir sur France 2, Mme Royal a établi "un rapport" entre la "mise à sac" de son appartement et son accusation de "mainmise du clan Sarkozy sur la France".

罗亚尔女士周二晚做客法国电视二台时,把她家被撬窃与她对萨科齐帮派"在法国一手遮天"的指控联系起来,称这是"奇怪的巧合"。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des invités sont tenus, conformément aux règles de l'hospitalité, à rester dans les lieux qui leur ont été spécifiquement assignés et à ne pas entrer dans les « salons privés » de leur hôte.

但是,客人要遵守做客的规矩,呆在为他们具体指定的地方,而不能进入主人的私人房间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.

此外还安排一天去当地人家做客

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le ministre français du Budget, invité de France Inter.

法国做客法国国际台。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le ministre de l'Economie solidaire Benoit Hamon était l'invité de Mardi Politique hier soir sur RFI.

经济团结长本杰明·阿蒙昨天晚上做客了RFI的《周二政治》节目。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Voilà, généralement en Chine, il n'est pas nécessaire de fixer de rendez-vous pour les parents, pour voir les amis ou les collègues, si vous les invitez chez vous.

嗯,一般在中国,如果你邀请亲戚、朋友或同事来你家做客,不需要约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接