Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是做梦。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还会做梦?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我做梦咱们到南极去了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
了开始,我们观察下狗做梦。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非做梦, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间白日做梦上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的做梦,这梦会言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间能够一直停留过去的日子…我开始做梦了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
品[要性]社会梦想,梦想[做梦]便了要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
On croit rêver.
这简直是做梦。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人做梦.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
做梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因是我网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是做梦!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是时我是做梦,发生的不过是一场无法忘却的噩梦。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,拉康讲做梦的狗时,并不是他的狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’amour, dans le mariage, est une chimère.
在婚姻中谈爱情是做梦。
Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !
但是没有人能阻止我做梦!
S'il peut sur terre rêver au grand jour.
他们整日在那里做梦。
(Rires) Ça, mon pote, tu peux rêver !
朋友,你可以做梦了!
Juste au moment où mon rêve devenait intéressant.
我正做梦梦的香呢。
Tu as rêvé, il n'y a personne.
你在做梦吧,没有人啊。
On entre dans ce nouveau lieu par les rêves.
我们过做梦进入个新的地点。
En plus simple, c'est le moment où on rêve.
简单,是我们做梦的时刻。
Cela ne doit pas être assez. Ne pas rêver. Forcer encore.
肯定不足够。别做梦。继续努力。
Je pense qu'ils rêvaient tout simplement.
我认为他们只是在做梦。
Ainsi, je vous invite tous, rêvez avec nous.
所以,我邀请大家,和我们一起做梦。
Tu es vraiment sûr que tu n'as pas rêvé, Ron ?
“你肯定不是在做梦吗,罗恩?”
Tu n'as jamais été interrompu dans un rêve ?
你在做梦的时候从没被打断过吗?
Luna Lovegood entra, l'air aussi rêveur qu'à l'ordinaire.
卢娜·洛夫古德像往常一样做梦似的走了进。
Faire à manger, manger, lire, rêver... Voilà, plein plein de choses !
做饭,吃饭,阅读,做梦... 很多很多!
Ce n’était qu’un jeune homme pauvre rêvant sans objet.
只是个毫无意图站着做梦的穷少年罢了。
Il fallait être le songeur Marius pour ne pas s’en être encore aperçu.
只有象马吕斯那样睁着眼做梦的人才会久不察觉。
Mon dieu, je vis un rêve?
我的天啊!我在做梦吧?
Il y a des pays où les gens aux creux des lits font des rêves!
在一些国家中, 有的人在床上做梦吧!
Montrez-moi un peu le journal de vos rêves, je vous prie.
“请让我看看你的做梦日记的开头几篇。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释