L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.
除非在特殊情况下应予停职停薪,否则应予停职留薪。
Le motif de la suspension lui est indiqué par écrit.
应以书面通知款予以停职的工作人员,说明停职理由。
Le motif de la suspension lui est notifié par écrit.
Il a été mis à pied.
他受停职处分。他被解雇了。
Il avait été suggéré que peut-être elle aussi devait être suspendue.
有人提出也她也应当被停职。
De plus, deux fonctionnaires ont été suspendus sans traitement.
此外,有两名官员被停职,不发薪金。
La Direction générale de la PNC a ordonné la suspension des agents en question.
国家警察总局命令将这两名警官停职处理。
Plusieurs des membres du personnel en congé ne font toutefois pas actuellement l'objet d'une enquête.
但是还有若干停职工作人员目前未遭任何。
Le SPK les a suspendus et a engagé des procédures disciplinaires contre eux.
索沃警察部队已将他们停职并启动了纪律处分程序。
Les auteurs présumés devraient par principe être suspendus ou mutés pendant l'enquête.
在过程中,应将嫌疑人停职或职。
Plusieurs officiers de la Police nationale ont été suspendus dans l'attente des résultats de l'enquête.
国家警察的若干警官在结果出来前被停职。
Un certain nombre de fonctionnaires ont été suspendus en attendant l'achèvement des enquêtes.
由于这些行动,若干工作人员已经停职,等待结束。
D'autres ont été suspendus, et nous attendons les résultats d'enquêtes pour savoir s'ils seront révoqués.
还有人遭停职,我们在等候结果,确定是否开除。
Un fonctionnaire s'exposait à la révocation ou à la suspension.
工作人员有行为失检者,可能遭到立即开除或停职。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
在其中第一个案例中,波哥大的六名警官已被下令停职。
Cinq membres ont toutefois été suspendus en attendant l'institution de poursuites judiciaires éventuelles.
不过,有5名成员被停职,正等待可能提出的司法起诉。
Moqtada al-Sadr a suspendu deux de ses ministres qui avaient voté pour les recommandations.
穆克塔达·萨德尔将投票赞成建议的两名萨德尔派部长予以停职。
Les enseignants reconnus coupables d'agression sexuelle sur des jeunes filles sont mis à pied.
此外,对少女实施性虐待的教师,一经发现,将被停职停薪。
Le sous-emploi est estimé à 32 %, sans compter le nombre important de personnes en congé forcé.
失业率约达32%,还有多人被迫停职。
Nous avons appris d'une autre source que certains fonctionnaires ont été mis en congé avec solde.
我们从其他地方得知,一些官员已被停职休假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles étaient suspendues depuis presque trois ans.
他们被停职近三年。
Le policier auteur du tir a été suspendu de ses fonctions.
开枪的被停职。
Le policier est aujourd'hui suspendu de ses fonctions.
- 现已停职。
La personne en question ont été suspendus par son employeur.
人已被其雇主停职。
Plus d'un an après leur suspension, difficile de faire un recensement.
他们停职一年多后,难以进行统计。
Baptiste Fluzin écope aussi d'une amende de 150 euros avec sursis.
Baptiste Fluzin还被处以150欧元的停职罚款。
Cet après-midi, il a été suspendu de sa fonction de pompier volontaire.
今天下午,他被停职为志愿消防员。
Le gouvernement brésilien annonce qu’il fait appel de cette suspension de Lula.
:西政府宣布对卢拉的停职提出上诉。
Hier, elle a suspendu le président du football mondial pour 90 jours.
昨天,她将世界足坛主席停职 90 天。
Deux suspensions qui interviennent au lendemain de nouvelles révélations dans l’affaire Bygmalion.
在Bygmalion案新揭露后的第二天,出现了两次停职。
Dilma Rousseff est déjà suspendue de ses fonctions depuis le mois de mai.
自五月以来,迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)已被停职。
Certains, choqués, ont demandé sa suspension.
一些人感到震惊,要求将他停职。
Elles étaient suspendues depuis septembre 2010.
自2010年9月以来,他们一直被停职。
CP : En Thaïlande, le Premier ministre est suspendu de ses fonctions.
CP:在泰国,总理被停职。
La préfecture de police a fait savoir qu'une fois identifiés, les fonctionnaires feront l'objet d'une suspension.
总部表示,一经查明,官员将被停职。
AB : Puis, toujours aux États-Unis, 3 policiers suspendus.
AB:然后,还在美国,有3名被停职。
Cette psychologue non vaccinée est suspendue depuis 14 mois.
- 这位未接种疫苗的心理学家已被停职 14 个月。
Dmitri Peskov réagissait à la suspension, par la justice française, du média Russia Today France.
德米特里·佩斯科夫(Dmitri Peskov)对法国司法部门对《今日俄罗斯》法国媒体的停职做出了反应。
P.Fillon écope de 2 ans avec sursis. Chacun d'eux doit s'acquitter d'une amende de 375 000 euros.
P.Fillon被停职2年。他们每个人都必须支付375,000欧元的罚款。
En Allemagne ...le chef de la police de la ville de Cologne suspendu après les incidents du Nouvel an...
ZK:在德国...科隆市局长在除夕事件后被停职 ...。。 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释