有奖纠错
| 划词

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康预期寿命研究些有趣结论。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性健康调整预期寿命为74.3岁,男性为70.9岁。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率预期寿命健康指数也呈现了好转趋势。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康调整预期寿命用来衡量个人身体健康或没有残疾时期在其所占比例。

评价该例句:好评差评指正

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康寿命趋势研究主要涉及发达国家,根据所用健康预期寿命定义,其结果各不相同。

评价该例句:好评差评指正

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式问卷是由《世卫组织妇女健康寿命跨国研究报告》提供

评价该例句:好评差评指正

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区,从非洲男性人口健康调整预期寿命低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

评价该例句:好评差评指正

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程分子物学取人成就前景甚至进步拓展了在长寿健康预期寿命方面成果。

评价该例句:好评差评指正

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在预期寿命、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

评价该例句:好评差评指正

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女健康预期寿命比男子长,健康不佳年数也比男子长。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人预期寿命为44.5岁,出健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童教育——这是改善他们健康寿命途径——我们就不会消灭贫困。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历健康不佳时间约占其寿命15%以上,而在西方国家健康不佳只影响寿命9%左右。

评价该例句:好评差评指正

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第次出现如下现象,即今天年轻代无论在寿命还是健康状况上都将不如父母那代人。

评价该例句:好评差评指正

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或寿命有害工作最低年龄为18岁。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

个普遍模式表明,许多国家土著居民处于社会边缘地位少数族裔人口预期寿命健康状况低于其他人口群体。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,般模式显示出许多国家内土著人民处于社会边缘地位族裔人口预期寿命健康状况都比其他人口群体差。

评价该例句:好评差评指正

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、健康、预期寿命、环境健康以及住房,步入领先国家行列。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期寿命健康指标方面取人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取成果,并且到了总体社会经济发展进程有力支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》条要求国家改善健康营养质量,60 该法院通过对这解释说明,命权,除其它外,特别包括“保护普通人健康正常寿命”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uxorilacal, uxporite, uytenbogaardtite, uzbek, uzbekistan, Uzégion, uzifure, U形管, v, V,v,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20235月合集

Ils pourraient perdre jusqu'à 3 ans de vie en bonne santé.

3 健康寿命

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C., v.pr., V.R.P., V.S.N.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接