有奖纠错
| 划词

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

斯,如果他愿意的话,就是非常健谈的家伙,显然上很愿意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡须, 胡须(接触弹簧), 胡须花白, 胡言乱语, 胡言乱语<书>, 胡言乱语症, 胡杨, 胡枝子属, 胡诌, 胡子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

Les Mauriciens et les Argentins, au contraire, sont bavards.

求斯人和阿根廷人很

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À mesure qu'il enfilait les pintes de bière, Sha Ruishan devenait plus bavard.

沙瑞山一杯接着一杯地灌啤酒,变得更加

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et surtout, d'une voisine très bavarde.

尤其是因为他的邻居很

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais je me suis aperçue qu'il est si bavard que je n'arrive jamais à parler.

但是我发现他是如此的,我都没有机会说话。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Tu n'es plus aussi dynamique, bavard ou expressif qu'avant.

像以前那样充满活力,或富有表现力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Georges est tout de même fatigué par sa nuit blanche et n'est pas vraiment bavard, ce matin.

乔治熬了一个通宵,很累,今天早上也

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Venus des rues calmes, les deux hommes tombèrent sur le bavardage du vieux.

这两个刚从静悄悄的街道走过来的男人,想到碰上的这位病人如此

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ça doit être un rhume ou peut-être même une grippe, Gautier le vieux toubib est toujours aussi peu causant!

他应该是感冒了,甚至可能是流感,老Gautier医生还是那么

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

À ce sujet, Eric Judor est le plus loquace.

在这个话题上,Eric Judor 是最的。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Tu lui as dit que sa mère était une vieille chèvre bavarde.

你告诉他他妈妈是个的老山羊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le chef druze Walid Joumblatt n’a pas été plus loquace.

德鲁兹领导人瓦利德·琼布拉特(Walid Jumblatt)

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Dans l’actualité également, la messagerie instantanée WhatsApp a l'air décidément bien bavarde selon la Cnil, en France.

同样在新闻中,WhatsApp即时通讯看起来绝对,根据CNIL,在法国。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Florence 35 ans qui rêvait de faire Compostelle seule et qui se retrouve à des pélerins lourds, bavards, collants.

Florence 35 岁, 梦想独自完成孔波斯特拉 (Compostela) 之旅, 却发现自己是一个沉重、、粘人的朝圣者。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Moi Olaf Scholz, je suis du genre taiseux, alors qu'Emmanuel Macron, vous avez remarqué, il est plutôt du genre bavard.

Me Olaf Scholz,我是沉默型,而 Emmanuel Macron,你注意到了,他更

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Cette posture est confortable et détendue et les personnes qui aiment dormir de cette façon sont généralement très bavardes, charmantes et amicales.

这种姿势舒适放松,喜欢这种睡姿的人通常很,很有魅力,也很友善。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans les années 30, le pur slapstick tombe peu à peu en désuétude avec l'émergence du parlant, au profit de variantes plus bavardes.

20世纪30年代,随着有声电影的出现, 纯粹的闹剧逐渐被废弃,取而代之的是更多的变体。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et si bavards ! Et vous mentez si facilement ! Chez nous, il n'en va pas de même : jamais un génie ne s'emporte, jamais il ne trahit un secret ; il ne parle que pour dire la vérité. »

而且还很! 您还这么容易撒谎! 对我们来说,这是一样的:精灵永远会得意忘形,永远会背叛秘密;他只说实话。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壶腹沟, 壶腹神经, 壶腹炎, 壶腹蛛属, 壶腹状的, 壶菌属, 壶形的, 壶之量, 壶状, 壶嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接