Bon nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.
许多失误既非偶然现象,也非忽视或不称职所致。
Ce phénomène n'est pas accidentel mais inhérent à la composition du Conseil de sécurité, car certains de ses cinq membres permanents souffrent du même mal, une « vertu » qu'ils ont d'ailleurs en commun avec les tsars russes, les Bourbons de France et les Stuart d'Angleterre, à savoir, une réification du présent ou la conviction que les institutions humaines sont intangibles.
这并非一个偶然现象,而是安全理事会组成中固有现象,因为五常任理事中有些有同样问题,事实上,它们与俄沙皇、法波旁王朝和英斯图加特王朝一样,咸有此一“德”:它们都患有将现在具体化通病,一种人类习俗不会改变信念。
Ce n'est pas un hasard si la Commission de la condition de la femme adopte depuis plusieurs années une résolution intitulée « La libération des femmes et des enfants pris en otage dans les zones de conflit armé, y compris ceux qui ont été emprisonnés ultérieurement », dont les dispositions prévoient la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les femmes et de tous les enfants pris en otage.
妇女地位委员会几年来通过以下决议并非是偶然现象,该决议题目是“释放在武装冲突中被扣为人质妇女和儿童,包括随后被监禁人”,该决议呼吁立即和无条件地释放被扣为人质所有妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。