有奖纠错
| 划词

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

“该死的偷猎人”是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

L'hiver ressuscitait en lui le braconnier qu'il avait été autrefois.

冬天到了,他心中的念头再次产,他过去曾经当过偷猎者.

评价该例句:好评差评指正

Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes.

其中的一个例子是偷猎山地大猩猩。

评价该例句:好评差评指正

Nous formons suffisamment de médecins et d'infirmières, mais les pays développés débauchent continuellement notre précieux personnel médical.

虽然培养了足够的医护士,但发达国家一直在不断地偷猎贵的医务工作者。

评价该例句:好评差评指正

Certains chasseurs de tigres et d'ours auraient des liens avec des groupes criminels organisés en Fédération de Russie.

虎21熊22的偷猎者中,有些据认为同俄罗斯的有组织犯罪集团有着联系。

评价该例句:好评差评指正

La création de mécanismes et d'unités d'intervention au niveau régional peut faciliter les ripostes contre le braconnage et le trafic.

在区域一级设立各种机制工作队会有利于有效处理偷猎贩运问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats peuvent contribuer à fournir des ressources supplémentaires aux organismes publics en vue de lutter contre le braconnage et le trafic.

这种合作有助于向政府机构提供更多的资源,打击偷猎贩运活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette instabilité est présentée pêle-mêle comme l'œuvre de bandes armées « non identifiées », de coupeurs de route, de braconniers ou de bandits de grand chemin.

一般认为,造成这种不稳定的是身份不明的武装团体、偷猎路匪。

评价该例句:好评差评指正

En 2008 déjà, une "maison des horreurs" avait été démantelée en Indonésie.On y ébouillantait des pangolins avant de retirer leurs écailles et de les éventrer.

日前,一个被称作“恐怖之家”的偷猎组织在印度尼西亚被拆除。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme permet également de lutter contre le braconnage des espèces sauvages et d'améliorer l'intégrité écologique dans son ensemble des sites de l'Inde inscrits au patrimoine mondial.

这项工作还有助于遏制偷猎动物的行为,提高印度世界遗产景点的总体整性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs autres facteurs contribuent à l'insécurité, notamment des éléments criminels et des braconniers qui mettent à profit l'anarchie dans la région et les frontières poreuses avec le Soudan.

此外,还有其他一些因素促成不安定状况,其中包括利用该地区无政府状以及与苏丹边界极易渗透这一特性从事活动的犯罪分子偷猎者。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富的地区,有大量的动物群落,但过去二十多年的危机里,偷猎使动物丧失殆尽,因为没有一支装备强大的军队。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement ces armes sont utilisées dans des situations de conflit, mais elles sont également les armes de choix des passeurs de drogues en contrebande et des braconniers bien après la fin des conflits.

这些武器不仅用于冲突情况,而且在冲突解决后很长时间还是毒品走私者偷猎者选择的武器。

评价该例句:好评差评指正

Il énonce aussi les modalités concrètes de la coopération de la SADC avec d'autres organisations internationales et pays pour combattre le fléau des armes à feu illicites qui encouragent les crimes violents et le braconnage.

它又明文具体规定南共体如何与其他国际组织国家合作,解除那助长暴力犯罪偷猎的非法火器的灾祸。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 10 dernières années, le braconnage dans les parcs nationaux et les parcs animaliers de même que le commerce illicite ont menacé des espèces rares et précieuses de la flore et de la faune.

过去十年中,国家公园物保护区内的偷猎以及非法贸易已经危及稀有珍贵的动植物群。

评价该例句:好评差评指正

Le GRASP coopère sur le terrain avec la CITES à la résolution des problèmes de commerce illicite comme par exemple, celui du commerce de viande de singe et de la contrebande de singes capturés à l'état sauvage.

巨猿存方案与濒危物种公约合作一道在现场解决非法贸易问题,例如巨猿的贸易巨猿兽肉以及偷猎走私捕获的野巨猿。

评价该例句:好评差评指正

Selon des rapports de la MONUC et de fonctionnaires administratifs locaux, PARECO prélève également des taxes sur le commerce du poisson aux alentours de Kamandi sur le Lac Édouard et pratique le braconnage dans le Parc national des Virunga.

根据联刚特派团当地行政报告所述,刚果爱国抵抗联盟还对爱德华湖上的Kamandi周边鱼市交易征税,并在维龙加国家公园进行偷猎

评价该例句:好评差评指正

Exécutées par la Wildlife Conservation Society, ces activités ont également compris un appui aux efforts déployés par les autorités du parc Bukit Barisan Selatan pour combattre le braconnage et faciliter les poursuites judiciaires, de la collecte de preuves au procès.

由野物保护学会负责执行的此项工作还协助Bukit Barisan Selatan公园当局加强打击偷猎的工作,并帮助成从证据收集到起诉的司法程序。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties expriment leur intention de poursuivre des échanges de vues bilatéraux et d'autres formes de coopération pratique pour lutter contre la criminalité, en particulier le trafic de drogues et d'armes légères, le braconnage et la contrebande de produits marins.

双方表示打算继续在打击犯罪、特别是非法贩运药品小型武器以及偷猎走私海洋产品方面相互交换意见进行其他切实的合作。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes ne sont pas seulement utilisées dans les conflits internes et entre États mais elles sont également les armes de choix des auteurs de crimes violents, des trafiquants de drogue et des malfaiteurs, longtemps après que les conflits ont pris fin.

这类武器不仅在内部国内冲突中使用,而且是冲突解决了很久后暴力罪犯、毒品走私犯偷猎者选择的武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin, édredon, Edriastéroïdes, édrophonium, éducabilité, éducable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Les autres pratiquent au fond le braconnage ou la chasse de tous petits animaux.

其他通常会捕小动物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malheureusement pour l'éléphant, l'ivoire des défenses est très prisé par les braconniers.

不幸是,大象象牙很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous dites donc que, dans ses moments perdus, le brave homme était braconnier ?

你说这正直闲着时候就从事?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'origine, on n'engage uniquement des prisonniers condamnés pour des délits liés à la chasse et au braconnage.

起初,他们只招募因狩而被定罪囚犯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

、砍伐森林和农业污染可能导致该物种短期内灭绝。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’ai été élevé à la campagne, et mon père, dans ses moments perdus, était quelque peu braconnier.

我是乡下长大,我父亲闲着没事时经常去。”

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐森林和从其自然栖息地驱逐大象已经达洛亚居住。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils recrutent des loups de guerre, criminels et braconniers, croyant ainsi opposer la sauvagerie à la sauvagerie.

他们招募战狼、罪犯和,他们相信自己是以野蛮对抗野蛮。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De plus, l'ivoire de leurs défenses est encore très recherché, ce qui incite les braconniers à poursuivre leur chasse illégale.

此外,它们象牙象牙仍然很抢手,这鼓励继续非法狩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Ils sont à l'aise. Il n'y a pas de braconnage.

他们很舒适。没有

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

La pâte à choux encore chaude, je viens la pocher.

卷心菜面团还热,我是来

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Poussés à bout, les éleveurs les plus farouches ont basculé dans le braconnage.

迫于极限,最凶猛饲养员转而

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des dizaines de milliers de pièges sont installés ici chaque année par des braconniers.

每年这里设置数以万计陷阱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pourquoi eux seuls ont le droit d'y chasser le grand gibier, et gare aux braconniers !

这就是为什么只有他们才有权那里狩大型物,还要小心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Celui-ci a été secouru la veille des mains des braconniers.

是前一天从手中救出来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ses détracteurs l'accusent de braconner sur les terres du RN.

批评指责他注册护士土地上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais le braconnage perd du terrain grâce au travail des gardes forestiers.

但由于护林员努力,活动正节节败退。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Victimes du braconnage et de la déforestation, ils ne vivent quasiment plus qu'au Gabon.

作为和砍伐森林受害,他们几乎只生活加蓬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Jusqu'ici, la déforestation était la principale cause, avec la surpêche et le braconnage.

到目前为止,森林砍伐一直是主要原因,以及过度捕捞和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elles sont très menacées par les braconniers, donc on est obligés de les protéger.

他们受到威胁,所以我们必须保护他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee, EEG, Eémien, eep, éfaufiler, éfendi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接