有奖纠错
| 划词

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对发布了他们的照片。

评价该例句:好评差评指正

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他一个冬季的取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

评价该例句:好评差评指正

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

评价该例句:好评差评指正

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 这正是黄昏的时分。

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

临近的时候,雪终于覆了大地。

评价该例句:好评差评指正

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

的时候,女开车把林先生和孩子送到一所宿舍里。

评价该例句:好评差评指正

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口的晚饭小菜。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

时分天渐渐转晴了。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

天边红, 预示要刮风。

评价该例句:好评差评指正

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到

评价该例句:好评差评指正

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

评价该例句:好评差评指正

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

,我们完成了草拟工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到

评价该例句:好评差评指正

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到7时10分才结束。

评价该例句:好评差评指正

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日开始。

评价该例句:好评差评指正

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

2月27日,“集会”已恶化为大规模的暴动。

评价该例句:好评差评指正

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择时间行人众多的街区行走。

评价该例句:好评差评指正

Japon vers six heures du soir.

他是六点左右到日本的。

评价该例句:好评差评指正

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,时,他们被送上一辆卡车并卡车上过夜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excitant, excitateur, excitation, excitatrice, excité, exciter, excitomoteur, excitomotrice, exciton, excitosécrétoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Ces deux médecins sont venus à la fin de la journée voir le petit Meister.

两位医生傍晚时分来看了小梅斯持。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En Espagne, les churros se mangent au petit-déjeuner ou lors du goûté, en fin d’après-midi.

在西班牙,吉拿果是早餐或者是傍晚的下午茶时间吃的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le soir, les couchers de soleil sont un véritable spectacle.

傍晚,日落的景色格外壮美。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初

Samedi, en fin d'après-midi, C'est pour le dîner.

傍晚。晚餐的时候。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La pièce était pleine d'une belle lumière de fin d'après-midi.

傍晚时分,屋子里仍然很亮。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, pâlie ; il n'avait rien découvert.

骆塞尔在傍晚的时候带着瘦削灰白的脸来了;他一点什么也没有发过。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je pars demain, à cinq heures du soir.

“明天傍晚五点钟。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais le soir arriva sans que cette espérance se fût réalisée.

然而傍晚到来的时候,任何一种希望都没有

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

À cinq heures du soir, Cyrus Smith donnait le signal de halte.

傍晚五点钟,赛勒斯-史密斯下令大家停下来。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était cinq heures du soir, quand Harbert et lui rentrèrent aux Cheminées.

傍晚五点钟的时候,他和赫伯特到“石窟”里。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce soir-là, les colons étaient réunis dans la grande salle de Granite-house.

这天傍晚的时候,移民们集合在“花岗石宫”的餐厅里。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était cinq heures du soir. La journée avait été rude pour les travailleurs.

这时候是傍晚五点钟。居民们忙了一天。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vers six heures du soir, le passage du Saumon devenait champ de bataille.

傍晚点前后,鲑鱼通道成了战场。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La veille seulement, elle avait essayé de lui parler.

只是昨天傍晚,她才第一次想找他谈话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’homme aperçu un soir une première fois par Boulatruelle, c’était Jean Valjean.

蒲辣秃柳儿有一天傍晚第一次见到的那个人,就是冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le crépuscule blêmissait son beau front et couvrait ses yeux de ténèbres.

傍晚的微光把他的俊美的脸映得发青,两只眼睛隐在黑影里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il partit donc, et le samedi soir il arriva à la place de la Douane par la malle-poste.

于是他就乘车出发,在星期傍晚到达了邮局旁边的杜阿纳广场。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Nous sommes partis, mes parents et moi, tôt le matin et nous sommes arrivés tard le soir à Marseille.

我和我的父母一大早就离开了,傍晚到达马赛。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Aux quelques bruits de rue que j'entendais, je devinais la douceur du soir. Nous étions là, tous, à attendre.

从街上听到的一些声音,我可以猜想到傍晚时分的凉爽。我们都在那儿等着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils se réunissaient habituellement à la nuit tombante, heure de leur réveil, dans les steppes qui avoisinent la Salpêtrière.

他们经常傍晚——这是他们睡醒的时候——在妇女救济院附近的草地上碰头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excroissance, exculusive, excurrent, excursiomètre, excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接