Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍晚时分天渐渐转晴。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚天边红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍晚,去到鸽子隐匿处伏。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍晚,她烧几只可口晚饭小菜。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正是黄昏时分。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍晚时候,雪终于覆大地。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布他照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍晚时候,妇女开车把林先生和孩子送到一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是傍晚六点左右到日本。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个冬季傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍晚,我草拟工作。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她挎着包,选择傍晚时间在行众多街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式独立日活动将于5月19日傍晚开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍晚时,他被送上一辆卡车并在卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux médecins sont venus à la fin de la journée voir le petit Meister.
两位医生分来看了小梅斯持。
Le même jour, au moment où le soleil se couchait, il se mit à pleuvoir.
这下起了雨。
Samedi, en fin d'après-midi, C'est pour le dîner.
周六。餐。
Quand ils atterrirent, le soleil était déjà en train de se coucher.
降落已是。
Le soir, les couchers de soleil sont un véritable spectacle.
,日落景色格外壮美。
En fin d'après-midi, nous avons monté la tente et nous avons pique-nique.
,我们搭起帐篷,野餐。
Je faisais ça le soir, la nuit.
我是在,上作。
Ce soir, après la classe de divination.
“就今,占卜课以后。
Lorsque la nuit est tombée, il a hurlé en appelant sa mère.
,他尖声叫喊着妈妈。
Un soir, une jeune femme a soudain fait irruption dans ma chambre.
这,一位年轻女性突然闯进我屋里。
Mais le soir arriva sans que cette espérance se fût réalisée.
然而到来,任何一种希望都没有实现。
En conséquence, nous vous recommandons de terminer vos achats avant la tombée de la nuit.
望顾客于之前采购完毕是幸。
Le soir, le docteur trouva Cottard devant la table de sa salle à manger.
,大夫发现柯塔尔坐在他餐厅里饭桌前。
Le soir, nous avions franchi deux cents lieues de l’Atlantique.
到了分,我们横穿了大西洋200里。
Et il est bien agréable, le soir, de s'arrêter à la terrasse d'un bistrot parisien.
在巴黎小酒馆,小憩一下也不错 。
Le soir venu, la plupart des oiseaux étaient morts.
,那些海鸟大部分还是死了。
Elle s’était rendue en ville en fin de journée et l’attendait à l’extérieur du bâtiment.
苏珊来到了城里,一直在楼外等着他。
La pièce était pleine d'une belle lumière de fin d'après-midi.
分,屋子里仍然很亮。
En Espagne, les churros se mangent au petit-déjeuner ou lors du goûté, en fin d’après-midi.
在西班牙,吉拿果是早餐或者是下午茶间吃。
Il était cinq heures du soir, quand Harbert et lui rentrèrent aux Cheminées.
五点钟,他和赫伯特回到“石窟”里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释