有奖纠错
| 划词

C'est un âne, il ne sait rien faire.

他真,什么都不会干。

评价该例句:好评差评指正

Cet adolescent, c'est vraiment une grande saucisse!

这少年还真一个大

评价该例句:好评差评指正

C'est un con, il fait toujours des stupidités.

,他总做些蠢事。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas beaucoup de jugeote, c'est une oie.

他没有很多见识,简直就一个

评价该例句:好评差评指正

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他们,或者高人一等。

评价该例句:好评差评指正

Le magasin dispose d'un parfait imbécile, prendre leurs propres décisions, de la gestion.

完美的开店功,自主经营,管理.

评价该例句:好评差评指正

Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.

找到比他更的人来捧他。

评价该例句:好评差评指正

Il est con comme une bille.

他完完全全

评价该例句:好评差评指正

Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?

“小,你,你在过话吗?”

评价该例句:好评差评指正

Le jeu de l ' oie , c ' est débile !

我喜欢打弹子,我赢,跳鹅游戏,玩的!

评价该例句:好评差评指正

Il est tout bonnement stupide.

他实在就

评价该例句:好评差评指正

C'est un authentique crétin.

一个十足的

评价该例句:好评差评指正

Vous vous moquez du monde!

您把人家当!

评价该例句:好评差评指正

Bande de cons!

〈口语〉一群蛋!

评价该例句:好评差评指正

Vous ne m'avez pas regardé!

您看看清楚我会上这个当!您别拿我当

评价该例句:好评差评指正

« Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous mourrons ensemble comme des idiots. »

“我们应该学会像兄弟般一起生活,不然就会像一样统统完蛋”。

评价该例句:好评差评指正

Moi, le premier connard qui passe avec un petit peu d'audace, je le suis, tu m'entends, je le suis!

第一个鲁莽地从我跟前走过,我就跟着他,你听到我了吗,我跟着他!

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas qu’il veut un fils idiot, au contraire, les 3 idiots de ce film ne sont pas bêtes du tout.

可不他想要一个儿子,相反的,影片中的这三个一点儿都不

评价该例句:好评差评指正

Seul un faible d'esprit ou un masochiste invétéré peut souhaiter redevenir pauvre ou faible après avoir acquis la force et la puissance que confère notamment la possession d'une arme.

只有或被虐待狂者才想在通过武器获得力量和权力之后再恢复原来的脆弱或贫困。

评价该例句:好评差评指正

Mais ne t’inquiètes pas, notre amour, je le garderai jusqu’à la tombée du dernier flacon de neige dans l’hiver de ma vie pour qu’il ne soit jamais oublié dans la nuit des temps.

我真,用这小小的机器来监视我们的爱,换来了一场惨痛的车祸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮波, 潮差, 潮幅, 潮高差, 潮沟, 潮红, 潮乎乎, 潮呼呼, 潮间的, 潮解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Oh putain, tiep' que je suis ! Tiep' que nous sommes !

哦,天哪,我真是个傻瓜!我们真是傻瓜

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il n’y a que les imbéciles qui ne changent jamais d’avis.

“只有傻瓜才从来都不会改变主意。”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a Bananas qui repasse au Champollion.

傻瓜大闹香蕉城。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les cons en prennent pour leur grade.

傻瓜们受到了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Sot et lâche que tu es !

傻瓜!”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il a pris quel chemin ce con de Coco, là ?

那个傻瓜走哪条路了?

评价该例句:好评差评指正

Faut arrêter de nous prendre pour des couillons quand même non mais.

你必须停止把我们当做傻瓜

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Mais pas de tout ! ll est idiot.

一点也不!他是个傻瓜

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je suis sûr qu’il m’a pris pour un idiot.

我很确定他把我当傻瓜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et j'ai pas goûté comme un con.

我也没尝,像个傻瓜一样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Encore une fois, bim, je passe pour un con.

又一次,我显得像个傻瓜

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis sûr qu'il m'a pris pour un idiot.

我很确定他把我当傻瓜

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Veux-tu te taire, grand nigaud ! lui dit-elle à l’oreille.

“别多嘴,你这个傻瓜!”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin !

你已经不是个宝宝了,小傻瓜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je n'ai pas envie de passer pour un pignouf à côté de mes collègues.

我不想在同事面前显得像个傻瓜

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je pense qu'il n'y a pas de cons qui soient vraiment Épicurieux.

我认为真正的傻瓜不会是Épicurieux。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pauvre fou. Crois-tu vraiment que nous puissions en réchapper ?

傻瓜,你以为我们能逃脱?”

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Mais non, idiot ! Dans le jardin du palais.

不,傻瓜!在宫殿的花园里。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

C'est dur ! Je passe toujours pour un con.

这很难!我经常被当作一个傻瓜

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

C'est L'anatomie pour les Nuls, quoi.

这是傻瓜的解剖学,什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮霉素, 潮坪, 潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接