有奖纠错
| 划词

1.Rotuma est une île excentrée qui se trouve approximativement à 500 km au nord de Viti Levu et de Suva.

1.罗图马是位于维提岛以北约500公里的僻远岛屿。

评价该例句:好评差评指正

2.Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

2.Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远区向他进贡。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette approche nous a parfois amenés à nous attacher à prévenir les déplacements, en particulier dans les zones reculées, et nous pourrions être amenés à le faire à nouveau.

3.种办法有时们专注于防止流离失所现象,在僻远区更是如此,而且还可能再次

评价该例句:好评差评指正

4.Dans les petits villages ou les villages isolés, les comportements socioculturels peuvent s'avérer particulièrement restrictifs pour les femmes; c'est d'autant plus vrai pour les veuves et les femmes de travailleurs migrants.

4.文化态度可对小村庄和僻远村庄的妇女尤其是寡妇和移民工人妻子产生尤为限制性的障碍。

评价该例句:好评差评指正

5.La répartition géographique qui intéresse le plus les Palaos concerne le Pacifique, que nous estimons sous-représenté dans les organes, les tribunaux et les organismes des Nations Unies et qui est souvent marginalisé du fait de l'éloignement et de l'isolement de ses petits États insulaires.

5.帕劳最关切的域分配涉及太平洋,因为们认为,太平洋在联合国各机关、法庭和机构中的代表性不足,而且小岛屿国家的僻远和孤立的情况,往往其受到忽略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plurimétrique, plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme, pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接