有奖纠错
| 划词

Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.

赏花灯是最重要的活动之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet lors de cette soirée de pleine lune qu'a lieu la fête des lanternes.

正是这一晚的满月开始了

评价该例句:好评差评指正

Jeux devinettes apparaît dans la dynastie de Song du Sud.

灯谜”又叫“打灯谜”是后增的一项活动,出现在

评价该例句:好评差评指正

Manger des boulettes de riz glutineux fourrées appelées aussi tangyuan, est une coutume de la fête des lanternes.

圆(一种用糯米制作的球形夹心糕点)也是必不可少的美食。

评价该例句:好评差评指正

Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».

农历正月十五日,是我国传统。正月是农历的元月,古人称其为“”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耳鼻喉科, 耳鼻喉科医生, 耳边风, 耳边细语, 耳鬓厮磨, 耳病, 耳成形术, 耳出血, 耳垂, 耳聪目明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

C’est le moment que l’on choisit pour mettre en avant la paix, la réconciliation et le pardon.

元宵节这天,人们尤为重视宽恕。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il est de coutume de manger les Yuanxiao ou les Tangyuan, des boulettes de riz glutineux farcies.

元宵或者汤圆是一种习俗,这是一种糯米做的包馅儿的小团子。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

C’est son sacrifice qui est alors célébré aujourd’hui.

如今人们庆祝元宵节是为了纪的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Là encore, cette fête est liée à de nombreuses légendes et c’est compliqué d’y voir clair.

关于元宵节的历史传说不少,要想把这个搞明白是不容易的。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

L’une d’entre elle évoque le fait que la première pleine lune de l’année lunaire

其中有一个传说讲述了元宵之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pendant la journée, on fait aussi la fête, une dernière fois, on danse, on joue de la musique.

人们尽情地跳舞奏乐,享受着最后的狂欢。 因为元宵一过,春节也就结束了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Elle se serait particulièrement développée au niveau national sous la dynastie Song, entre 960 et 1279.

在宋朝时期(960年—1279年),元宵节曾盛极一时。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le premier jour des festivités est le premier jour de la  première nouvelle lune selon le calendrier lunaire.

元宵节的第一天是农历正月初一。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La Fête des Lanternes célébrée dimanche marquait la fin des congés de la Fête du Printemps et le dernier jour des feux d’artifice.

周日的元宵节标志着春节假期的结束烟花的最后一天。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Une autre explication, plus historique, suppose que c’est une fête issue d'une très ancienne fête annuelle, sous la dynastie des Han vers 200 avant notre ère, qui célébrait la décroissance de la longueur des nuits d'hiver.

还有种更具历史性的释:元宵节源于汉朝时期(公元前200年左右)的一个年度古老节日,原是为了庆祝冬季夜晚的长度减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耳鼓窦炎, 耳刮匙, 耳刮子, 耳管, 耳管阿米巴脓肿, 耳光, 耳光<俗>, 耳郭, 耳号, 耳红面赤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接