Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人的梦想常常充野心。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充我心的信仰,从何处降临?
Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.
年复一年地过去了,依旧一个充无穷力量和光明的空。
Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.
他们在希腊一并样对海充热情。
La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.
夜晚充了快乐的歌,火里木头崩裂。
"J'ai vécu quatre ans de passion avec Mouatassim, je pleure sa mort." confie-t-elle.
她和穆塔西姆交往的四年充着热情,也为他的死而哭泣。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要你答应做我的朋友,我的生活将充阳光。
J'espère seulement que ma vie est remplie du soleil et du bonheur!
只希望每一充阳光和快乐的!
Le jeu subtil des détails, quel charme !
细节的变化充魅力!
Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.
鼓起勇气和充信心. 很快地, 那一日 就会今日了 .
Et encore vous faisons avoir une confiance en interview.
更会使你对签证充希望与自信!
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这一座充矛盾的市。
Moi aussi,je t'aime et moi sans toi en plein soleil j'ai froid.
我也,我爱你。如果没有你,即使充了阳光,我也感到寒冷。
Vive la paix partout dans le monde.
世界处处充和平。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰富、充活力的年轻人。
Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
对,的确平静,但却充了一种奇异的力量。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终这种充惊喜的眼神。
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充柔性、人性,又总规范、严谨和理性。
L'idée de participer à ce genre de championnat les passionne.
能在美国打联赛的机会使他们充热情。
La vie est vraiment pleine de joie.
人生真充乐趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un sujet qui me passionne, qui m'intéresse beaucoup et dont je souhaiterais parler aujourd'hui.
这是个让我充满热、非常感兴趣的领域,也是今天想与大家探讨的话题。
Elle a bien dormi, elle est bien reposée, là elle est toute belle, toute pimpante.
它睡得,休息得,在它非常美丽,充满活力。
Je me suis découverte une passion pour eux.
我发我对它们充满了热。
Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.
有意思。这儿年轻人热、有活力、充满想象力。
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
我想放些欢乐又充满热的颜色进去。
En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.
事实上,这里所有的展品都充满着异国调。
On fait les fous dans la famille des Barbapapa.
这个家庭中每个人都充满活力。
Pour qu’aujourd’hui, ton coeur soit rempli d’amour et de joie.
今天让你的心充满爱和欢愉。
Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.
心里充满了丰收的喜悦和团聚的欢乐。
Il avait les yeux pleins de larmes. Il s'est détourné et il a disparu.
他的眼里充满了泪水。他转过身去,走了。
Les fruits, les fruits sont très parfumés.
水果,水果充满香气。
Ici, il s'agit d'excellents fruits, typiques, les canneberges. Elles sont acides mais pleines de vitamines.
这里,有许多优质的水果,典型的,酸果蔓。它们是酸的但充满了维生素。
D'ailleurs, on en a retrouvé plein à Fukushima.
此外,我们发福岛充满该物质。
Son étreinte d’abord n’est que lourdeur inerte.
它的怀抱起初充满着毫无活力的的沉重感。
J'attendais simplement le premier signe concret qui marquerait la fin de cet enchantement.
我仅仅是在等待这个充满魅力的结局所缺少的一个有形的指示。
Sa vie prendra la place du souvenir.
他的生活要充满回忆。
Les gens étaient passionnés par les sujets.
人们对这个话题充满热。
Et ça va permettre de mettre pleins de bons arômes sur cette jolie chair.
这可以使美丽的肉充满芳香。
Soudain, la maison lui semble immense, mystérieuse et pleine de dangers.
突然,房子让她觉得大的,神秘,并充满危险。
Peut-être, mais avec ma ville touristique, je fais vivre la région.
也许吧,不过有了我的旅游城市计划,我会让整片区域充满活力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释