有奖纠错
| 划词

J'ai parlé avec mon père, feu Rafic Hariri, de la prorogation du mandat du Président Lahoud.

拉菲克·哈里里讨论了延长拉胡德问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif du PNUE a loué, à cet égard, la ténacité du Président colombien, M. Andrés Pastrana Arango, qui s'efforçait, comme son père l'avait fait avant lui, d'instaurer la paix en Colombie.

他还赞扬哥伦比亚总统 Andrés Pastrana Arango生步其后尘,实现哥伦比亚和平作出了坚持不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite avant tout exprimer nos condoléances au Président Kabila pour le décès de son père, feu le Président Laurent Désiré Kabila, l'un des premiers militants africains qui se soient battus pour la dignité et la liberté de son peuple et des pays d'Afrique.

就卡比拉总统劳伦特-德西雷·卡比拉逝世向他表示哀悼,劳伦特·卡比拉是人民和非洲各国争取自由和尊严第一批非洲战士之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邪恶地, 邪恶行为, 邪行, 邪乎, 邪火, 邪教, 邪恋心包, 邪路, 邪门儿, 邪门歪道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Intégralement, intérêts et capital, et je vais faire réhabiliter sa mémoire.

“不折不扣,还得替先父办复权手续呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邪心, , 胁部, 胁部[指人或动物], 胁持, 胁从, 胁肩谄笑, 胁迫, 胁迫某人, 胁痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接