有奖纠错
| 划词

Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.

太阳在光斑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


volvoce, volvox, volvulose, volvulus, volynskite, vomer, vomérien, vomérienne, vomi, vomique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La lueur provenait de la Pensine posée sur le bureau de Rogue.

这块光斑是从摆在斯的冥想盆里发出来的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais cette tache lumineuse se déplaça, à la recherche de sa proie.

这个光斑在大陆移动着,寻找着目标。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ceux qui se tenaient sous cette tache sentirent la température s'élever.

光斑的人们则感到热度在急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin se demandait si dix millions d'autres années ne s'étaient pas écoulées.

阳光穿过叶隙投下的光斑在他们身边悄悄移过。有时,程问自己:是不是又过了一千多万年?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une gerbe d'étincelles rouge et or jaillit alors de l'extrémité de la baguette, projetant sur les murs des lueurs mouvantes.

只见一道红光,魔杖头像烟花一样金星四射,跳动的光斑投到四壁

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au début, la surface sur laquelle était projetée la lumière était très large et la chaleur qu'elle générait n'était pas encore mortelle.

最初光斑的面积很大,焦点的热量还不具杀伤力。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soleil est cette immense tache lumineuse projetée depuis le trou de la sphère extérieure sur la sphère intérieure.

“太阳是外的大洞投射到的巨大光斑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les petites taches dorées qui se reflétaient sur la pelouse disparaissaient peu à peu à mesure que s'éteignaient les lumières du château.

城堡窗户里的灯光熄灭后,那些在下面场地闪动的正方形金色小光斑也消失了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais je ne vois pas de grand trou sur la surface de la sphère extérieure pour projeter la lumière à l'intérieur.

“可从外没有看到在投射光斑的大洞啊。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est O.K. ! cria-t-il en direction de la trappe qui dessinait au-dessus de sa tête un carré lumineux de la taille d'un timbre-poste.

“没问题! ”他冲着洞口喊道,现在洞口看去只是邮票大小的一块光斑

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au moment même où la chaleur devenait insupportable, l'extrémité de la tache de lumière passa au-dessus du mémorial du Pendule, et tout s'obscurcit brusquement.

就在酷热已不可忍受之时,光斑的边界扫过了巨摆纪念碑,一切都骤然停了下来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le miroir parabolique avait visiblement choisi la capitale, la plus grande ville de Trisolaris, car la tache de lumière s'en approcha et, bientôt, l'engloutit sous ses rayons.

反射镜显然发现了首都,这个最大的城市,光斑向这里移来,很快将首都罩在它的范围

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les rayons disséminés dans l'espace intermédiaire autour de cette tache de lumière sont eux aussi très lumineux et traversent la coquille, voilà comment nous pouvons y voir clair le jour.

光斑周围的散射光较强,也照了,这就是我们白天看到的晴空。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ceux-ci étaient parfois faibles, comme des rayons de lune, et d'autres fois d'un éclat si intense que les torches paraissaient bien pâles à côté de la zone carrée incandescente projetée sur le sol.

有时很微弱,如月光一般,有时则十分强烈,投在地的方形光斑白炽明亮,使所有的火炬黯然失色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vonsénite, vorace, voracement, voracité, -vore, vorobyévite, vortex, vorticelle, vorticité, vos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接