Ce produit est applicable à la protection du câble optique.
本产品适用于光纤电缆保护。
Un montant supplémentaire de 149 300 dollars (soit une augmentation de 24,6 %) est demandé pour l'installation de câbles à fibres optiques ainsi que de racks (étagères) pour serveurs afin de respecter les normes minimales de sécurité opérationnelle.
增加149 300美元,即24.6%,以支付遵守最低作业安全标准所需要光纤电缆和服务器机柜费用。
Il devrait permettre aux Samoans de se relier plus rapidement et efficacement à l'Internet, et de bénéficier de communications vocales et du transfert haut débit de données dans des secteurs tels que la télémédecine et de télé-enseignement.
该海底光纤电缆项目被认为是领土过去几十年来最重要经济发展项目,预计能够提供更快、更好互联网连接、通话能力、在远程医疗和远距离学习等领域量数据转移。
L'Université de La Havane doit payer 40 000 dollars par an pour exploiter la largeur de bande passante qui lui permet d'accéder à Internet puisqu'elle ne peut utiliser le câble sous-marin de fibres optiques qui fait la liaison avec les États-Unis.
哈瓦那学每年要为连接因特网所需带宽支付40 000美元,因为它不能用连接古巴和美海底光纤电缆。
Un nouveau câble à fibre optique sous-marin a été posé entre Saint-Thomas et Sainte-Croix, qui permet au Gouvernement, aux entreprises privées et aux particuliers de disposer d'un réseau informatique amélioré, aussi bien entre les îles du territoire, qu'entre le territoire et la métropole27.
圣托马斯和圣克罗伊之间新海底光纤电缆已铺设完毕,为政府、私营企业和居民用户提供了领土各岛屿之间、领土同内陆之间更好计算机网络。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美政府毫不知耻伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使用星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)和124兆位每秒(Mbps)宽频进出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。