有奖纠错
| 划词

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解情况也不明显。

评价该例句:好评差评指正

Dans le compartiment aquatique, l'endosulfan résiste à l'hydrolyse.

在水生环丹不易发生光解

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone n'est pas directement photodégradable dans l'atmosphère.

预计开蓬不大会在大气直接发生光解

评价该例句:好评差评指正

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸间接光解半衰期估计超过3.7年。

评价该例句:好评差评指正

Les études menées sur l'hydrolyse et la photolyse du bêta-HCH sont très peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷水解和光解调查资料非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Cette substance n'est ni hydrolysable, ni biodégradable dans l'environnement.

此种物质不大可能在环发生水解或生物降解,而且直接光解作用也十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve d'une photolyse directe ou indirecte n'a été observée dans l'une ou l'autre des conditions testées.

任何条件测试均没有发现明显直接或间接光解现象。

评价该例句:好评差评指正

Les processus de dégradation abiotique ne jouent pas un rôle important dans le devenir écologique du bêta-HCH.

在环,非生物降解过程对乙型六氯环己烷转归性作用不大。 因此,光解和水解作用不明显。

评价该例句:好评差评指正

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水光解作用研究。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, les taux ainsi que l'ampleur des réactions photolytiques de PBB dans l'environnement n'ont pas été calculés avec précision.

另一方面,多溴联苯在环光解反应速率和程度一直没有详细测定。

评价该例句:好评差评指正

La photolyse directe de l'hexachlorocyclohexane dans l'atmosphère ne constitue probablement pas un processus important du devenir de la substance chimique dans l'environnement.

人们认为,在空气直接光解并不是六氯环己烷从环消失重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'il ne contient pas de chromophores qui absorbent cette dernière, une photolyse directe dans l'air, dans l'eau ou dans le sol est peu probable.

由于林丹并不含有能吸收光发色团,无论是在空气或在水、土壤都不会发生直接光解

评价该例句:好评差评指正

Même dans les cas où la possibilité d'une photolyse indirecte en présence d'un agent sensibilisateur existe, on ne possède aucune preuve manifeste d'une photodégradation de la substance.

即使是加入一种致光敏物质,可能发生间接光解,也没有任何关于林丹光解作用明显证据。

评价该例句:好评差评指正

Le SPFO est extrêmement persistant. Il n'a montré aucune dégradation dans les tests d'hydrolyse, de photolyse ou de biodégradation dans toutes les conditions environnementales testées.

全氟辛烷磺酸具有很强持久性,在任何水解、光解和生物降解环条件下进行测试都没有出现降解情况。

评价该例句:好评差评指正

En général, la photolyse n'est pas censée être un facteur important dans le devenir écologique du bêta-HCH puisque celui-ci n'absorbe pas les rayons lumineux de longueur d'onde supérieure à 290 nm.

一般来说,光解对于乙型六氯环己烷转归性作用不大,因为没有发生光吸收大于290 nm情况。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.

虽然光解作用并不是六氯环己烷从环消失重要手段,但是,通过与光化学作用生成羟基反应,它有可能会在空气降解。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls facteurs de dégradation manifestes, identifiés à ce jour, sont la photolyse, le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et qui produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité plus élevée et un potentiel de bioaccumulation.

迄今鉴定为数不多相关降解路径就是通过光解作用、厌氧降解和生物群新陈代谢作用所促成脱溴过程,但是可能产生或许毒性和生物累积潜力更大其他溴化二苯醚。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls facteurs de dégradation pertinents identifiés à ce jour sont la photolyse ainsi que le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité et un potentiel de bioaccumulation plus élevés.

迄今鉴定为数不多相关降解路径就是通过光解作用、厌氧降解和生物群新陈代谢作用所促成脱溴过程,但是可能产生或许毒性和生物累积潜力更大其他溴化二苯醚。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation par hydrolyse et photolyse dont il fait l'objet est considérée peu importante et il aurait, selon les sources disponibles, des demi-vies de 2,3 jours, de 3 à 300 jours, et pouvant aller jusqu'à 2 ou 3 ans, respectivement, dans l'air, dans l'eau et dans le sol.

水解和光解都不被认为是重要降解途径,据报告,其在空气、水和土壤半衰期分别为2.3天,3-300天和2至3年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电势差, 电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接