有奖纠错
| 划词

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎各大企业光顾我司!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导光顾

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户光顾.

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.

欢迎各界朋友光顾与支持。

评价该例句:好评差评指正

Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!

鑫宇通讯欢迎您光顾

评价该例句:好评差评指正

C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.

就是天圣人服务宗旨,欢迎中外朋友光顾

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la clientèle, l'entreprise travaillera avec vous main dans la main avec le brillant casting!

欢迎你们光顾公司将与您携手同铸辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.

类似例子有好几正是老百姓很少光顾些卫生中心原因。

评价该例句:好评差评指正

Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.

水星,金星和天王星一起照料着你健康,劳累根不会光顾身体。

评价该例句:好评差评指正

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

在营地附近和经常光顾非执勤地区随时可遇到色情业者。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les établissements qui encouragent la prostitution sont légaux, les hommes sont incités à les fréquenter.

若推行卖淫所是合法,男子就会受到促动经常光顾所。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage.

此外,由于老年人光顾学习中心,他们亦从种变通式基础教育方案中受益。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a deux centres de jour polyvalents à Saranda et Kamez, fréquentés par environ 70 personnes.

另外,还在萨兰达和凯姆兹设有2日多功能中心,有大约70位老年人经常光顾

评价该例句:好评差评指正

La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.

她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经光顾过了。

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.

些工作人员视察吉卜赛人和其他少数民族群体定居点,开展宣传和提高认识活动:些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正

Comme je ne connais pas les lieux et je ne sais où aller, je me dirige vers une terrasse de café éclairée.

老板欢迎我光顾标价比其他地方更合理。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.

谢谢您光顾空间,随便看看吧!没事做可以留一下言,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi, de haute qualité, le but de la suprématie des utilisateurs sont invités à rendre visite à leurs clients.

公司着诚信、优质、用户至上宗旨,欢迎广大客户光顾

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de Libyens entrent dans sa boutique, et lorsqu'il les entend parler, il peut dire s'ils sont libyens, tunisiens ou égyptiens.

许多利比亚人光顾商店,在听到顾客讲话时,他就能分辨出他们是利比亚人还是突尼斯人或埃及人等等。

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque publique, fréquentée par tous les secteurs de la communauté, est membre de l'association des bibliothèques du Commonwealth (Commonwealth Library Association).

社会各阶层经常光顾直布罗陀公共图书馆是英联邦图书馆协会成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疾走如飞, , 棘背蛇属, 棘层细胞癌, 棘刺, 棘豆属, 棘腹蛛属, 棘骨虫亚纲, 棘海星属, 棘胫小蠹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序法语听写初级

Les habitants du quartier venaient souvent y faire leurs courses.

小区的居民小店购物。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Alors, on ne va plus au magasin ?

那么人们就不再商店了?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'était mis à les fréquenter en effet.

原来他已开始那些场所了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce n’est pas une zone qu’on exclut de la fréquentation humaine.

也是一个人类的区域。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les moins de 25 ans sont de retour dans les salles.

25岁以下的人重新电影院了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je pense qu'on y remettra plus jamais les pieds, dans ce resto !

我觉得人们不会第二次家餐馆了!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Allez, faites-moi un meilleur prix. La prochaine fois je vais vous fréquenter avec mes amis.

来嘛,再给我个好点价格。我会带着朋友你的!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils vivent essentiellement en milieu urbain et ils fréquentent des lieux qui correspondent à leurs valeurs.

他们主要居住在城市地区,与他们价值观相符的地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une déception aussi pour de nombreux clients de Philippe, qui avaient commencé à fréquenter leur boulangerie.

菲利普的许多顾客也很失望,他们以前家面包店。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.

我们遇见了Liliane,她几个月来都波尔多地区的团结杂货店。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les notables qui les fréquentent, les plus prestigieuses d’entre elles incarnent le summum du raffinement.

对于那些的名流来说,在她们之中最有声誉的代表着优雅的顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il fait de bonnes études et devient avocat, il fréquente les salons et devient l'ami de Stendhal.

他学习优异,成为了律师,他沙龙,和Stendhal成为了朋友。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.

一个既有外籍人士的场所,也有科特迪瓦客户的场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Il n'y a pas de contact. Il ne la fréquentait pas.

没有联系。他没有她。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

L'hôtel est fréquenté en majorité par des hommes d'affaires chinois.

该酒店主要是中国商人的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un trajet aujourd'hui fréquenté par les fans du monde entier.

当今世界各地的粉丝的路线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un marché essentiellement fréquenté par des locaux et par quelques touristes.

- 主要由当地人和少数游客的市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une piscine que fréquentent tous les été ces habitants.

些居民每年夏天都会的游泳池。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Il a visé un restaurant de cuisine française fréquenté par les étrangers.

他瞄准了一家外国人的法国美食餐厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette région de moyenne montagne est l'une des moins fréquentées d'Italie par les touristes.

- 个中山地区是意大利游客最少的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棘皮动物, 棘皮瘤, 棘鳍类, 棘鞘藻属, 棘茄鱼属, 棘球绦虫属, 棘球蚴, 棘球藻属, 棘上肌肌腱炎, 棘上韧带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接