有奖纠错
| 划词

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候有计划地召到克里姆林宫密谈。

评价该例句:好评差评指正

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切的说,演出是在莫科举办,地点是正对着克里姆林宫的l’Estrade歌剧院。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是克里姆林宫的第五纵队。

评价该例句:好评差评指正

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际论坛周年:俄的世界经验和经济:(俄在二十一世纪的经济发展战略),11月,俄科,克里姆林宫

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国统与俄统于8月12日在克里姆林宫确定的六项原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国和俄统在莫克里姆林宫会晤,宣读了六项原则和平计划,从而宣告了这一努力的结束。

评价该例句:好评差评指正

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宫宣读这些原则时,第六项原则的内容是:“就南奥塞梯和阿布哈兹未来地位和如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

评价该例句:好评差评指正

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织和新纳粹组织已加入俄联邦当局发起的这场活动,它们欢迎克里姆林宫采取的措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cryoconductrice, cryoconite, cryodéshydratation, cryodéshydration, cryodessiccation, cryoélectrique, cryoélectronique, cryoextracteur, cryofixation, cryogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Beaucoup, par exemple la Place rouge, le Kremlin.

很多,比如红场,克里姆林宫

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Union européenne a condamné la décision du Kremlin de reconnaître l'indépendance des régions séparatistes de l'Est de l'Ukraine.

欧盟谴责克里姆林宫克兰东部分离地区独立的决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le Kremlin a d'ailleurs salué la retenue américaine.

克里姆林宫也欢迎美国的克制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le Kremlin est en proie à de graves turbulences.

克里姆林宫正处于剧烈动荡之中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年7月合集

Comment le Kremlin peut il se tirer d’un si mauvais pas ?

克里姆林宫如何才能摆脱如此糕的一步?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le Kremlin n'a pas caché la gravité de la situation.

克里姆林宫并没有隐瞒事态的严重性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce samedi, la ligne téléphonique du Kremlin a été ouverte.

本周六,克里姆林宫的电话线开通了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le Kremlin y voit une ingérence dans ses affaires.

克里姆林宫为这是对其事务的干涉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Le Kremlin promet de s'en prendre aux médias occidentaux sur son sol.

克里姆林宫诺在其领土上攻击西方媒体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年8月合集

Le Kremlin dément toute implication dans le crash de l'appareil.

克里姆林宫与这起飞机失事有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une explosion quelques heures après l'anniversaire du chef du Kremlin.

克里姆林宫领导人生日几小时后发生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年6月合集

« La situation est plus que sérieuse » , a déclaré le porte-parole du Kremlin.

“情况非常严重,”克里姆林宫发言人说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Des funérailles nationales sont organisées, l’homme est inhumé au Kremlin.

组织了国葬,这个人被埋葬在克里姆林宫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le chef du Kremlin appelle les soldats ukrainiens à l'aider à renverser le pouvoir.

克里姆林宫领导人呼吁克兰士兵帮助他推翻政权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le Kremlin accuse aussi les Ukrainiens d'avoir voulu assassiner le président russe.

克里姆林宫还指责克兰人想要暗杀俄罗斯总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle confiait ensuite avoir eu du mal à comprendre l'évolution du Kremlin.

随后她坦言,她很难理解克里姆林宫的演变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le Kremlin a-t-il repris le pouvoir sur cette milice?

克里姆林宫是否重新获得了对这支民兵的控制权?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年7月合集

Cette normalisation que présente le Kremlin reste toutefois sujette à caution.

然而,克里姆林宫提出的这种正常化仍然值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y avait " Le Mage du Kremlin" et le mien, " Vivre vite" .

有《克里姆林宫的法师》和我的《快活》。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Pour l'instant, le Kremlin n'a pas réagi.

到目前为止, 克里姆林宫还没有做出反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryoincinérateur, cryokarst, cryolite, cryolithe, cryolithionite, cryologie, cryoluminescence, cryoluminescent, cryolyse, cryomachine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接