Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.
许多天然产品的入侵,在这个非常时刻,市场。
Le requérant a présenté un tableau montrant les loyers demandés avant l'invasion et après la libération.
索赔人提供了一张图表,对入侵前租金与入侵后租金加以比较。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。
Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.
入侵者和侵略者说,他们入侵的目的是使伊拉克装。
Des incursions militaires ont obligé des écoles à fermer.
军事入侵使校被迫关闭。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Nous considérons ces incursions comme totalement inadmissibles.
我们认为这种入侵完全不可接受。
Le Hezbollah est une réaction populaire face à l'invasion israélienne.
真主党就是民众反抗以色列的入侵。
Nous demandons à Israël de mettre fin à son incursion dans Gaza.
我们呼吁以色列结束入侵加沙的行动。
Les peuples bantous qui ont envahi alors l'actuel territoire de l'Angola provenaient d'Afrique centrale.
入侵安哥拉现有领土的班图人来自中非。
Le Gouvernement vénézuélien condamne l'invasion du territoire de tout État.
委内瑞拉政府谴责入侵任国家的领土。
Le 7 décembre, l'Indonésie envahissait le Timor oriental.
7日,印度尼西亚入侵东帝汶。
Aucun état financier n'a été soumis pour la période précédant l'invasion.
该企业没有入侵前的财务报表。
Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.
目击者把这次入侵行为比作一次地震。
Ils doivent agir pour qu'il y soit mis fin immédiatement et inconditionnellement.
它们必须努力立即无条件结束这场入侵。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Cette invasion a violé les frontières internationalement reconnues de la Géorgie.
这一入侵侵犯了格鲁吉亚国际公认的边界。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害者致敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire d'un virus qui envahit la planète.
病毒侵地球的故事。
Les ennemis qui tentent d’envahir la Bretagne sont nombreux.
许多敌人尝试侵不列颠。
Défense contre les tentatives de pénétration extérieure ?
防止外来侵?
Le système est donc quasiment inviolable car entièrement public.
该系统几乎不能被侵,因为完全公开。
Un INVASION, nom d'un pétard, tous aux abris !
侵?我的天啊,大家快藏起来!
La ville a été créée comme forteresse pour protéger des invasions.
这座城市是作为防御侵的堡垒而建立的。
Donc, lutter contre l'allergie, c'est d'abord essayer d'identifier le ou les agresseurs.
所以,要对抗过敏,首先要辨别侵物。
En septembre 1939, Hitler envahit la Pologne sans prévenir personne.
1939年9,勒悄悄侵波兰。
Le reste des envahisseurs s'enfuit avec leur chef.
其余的侵者与他们的领袖一起逃走了。
Bien entendu, nous ne craignons pas une invasion extraterrestre.
当然,这不是说我们惧怕来自宇宙的侵。
– D'occlumancie, Potter. La défense magique de l'esprit contre les tentatives de pénétration extérieure.
“大脑封闭术,防止头脑受外来侵的法术。
C’était une fourmilière humaine surprise par l’envahissement d’une mer !
这简直是一个受海水侵惊吓的人类蚂蚁窝!
Des troubles intérieures, des invasions et des famines, vont provoquer son effondrement au VIème siècle.
内部动乱、侵和饥荒,导致其在六世纪崩溃。
Heureusement, presque tous les pesticides peuvent tuer ces envahisseurs.
幸运的是,几乎所有杀虫剂都可以杀死这些侵者。
Je n'avais pas entendu mon sortilège d'Intrusion se déclencher, j'étais dans mon bain.
我在洗澡,没听见我的侵咒被解除的警报。
Et ces attaques sont difficiles à détecter.
难以察觉这些侵行为。
Un fauteuil infesté au cinéma, un siège dans le bus ou le métro, et hop !
电影院里的椅子被它们侵,公交或者地铁的座位被它们侵,霍!
Notre corps est souvent capable de mater ses intrus avant même qu'on ne tombe malade.
甚至在我们生病之前,我们的身体常常能够制服它的侵者。
Tiens ! Ça tombe bien. Tu ressembles un virus toi, qui pénètre dans l'organisme.
看!真巧呢。你看起来像一个病毒,侵机体的病毒。
En 50 av. J.-C, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.
在公元前50年,罗马人侵法国,并且也带来了他们的语言:拉丁语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释