Des femmes et des enfants sont assassinés et des adolescents sont faits prisonniers.
妇女和儿童被杀害,青少被关押入狱。
Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.
在土耳其,强迫婚姻的行为人可以被判处罚款以及最多7,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5不等。
Très jeune, résistant à l'occupation nazie durant la Deuxième Guerre mondiale, il subit la prison.
他轻时参加了第二次世界大战期间抵抗纳粹占领的斗争,并为此而入狱。
On a constaté une diminution du taux d'emprisonnement au Portugal.
葡萄牙入狱率的降低有共睹。
Dix % des hommes qui sont en prison y sont pour cause de violence sexiste.
狱中10%的男性是因为性别暴力入狱的。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待。
Une fois en prison, elle s'est, à plusieurs occasions, engagée dans des activités séparatistes.
在入狱之后,她一再从分裂主义活动。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民而入狱。
Les délits de diffamation sont l'une des principales causes d'emprisonnement des journalistes dans le monde.
诽谤罪是世界各地的记者入狱的主要原因之一。
Parfois les femmes finissent en prison, pour être en sécurité.
有时妇女为了保护自己而入狱。
En juin, deux membres du Majlis ont été emprisonnés.
,议会中有两名成员被捕入狱。
Les peines prévues vont de trois mois à cinq ans d'emprisonnement.
该条规定的惩罚从入狱3月至5不等。
Elle a réduit la peine de l'auteur à sept ans, cinq mois et vingt jours d'emprisonnement.
将提交人的判刑入狱时间减为75个月20天。
Si, de temps à autre, quelques centaines sont libérés, chaque semaine des centaines d'autres sont emprisonnés.
偶尔会有几百人被释放,但每周都有更多的人被逮捕入狱。
Le contrevenant est passible d'une amende ou d'une peine privative de liberté de six mois maximum.
获罪人士可被处以罚款或被判入狱最高至6个月。
7 Avant d'être écroué, l'auteur a sollicité de la Direction générale de l'administration pénitentiaire sa libération conditionnelle.
7 在入狱服刑之前,提交人向狱主管部门提出了有条件的释放要求。
Je veux parler ici des enfants incarcérés, des enfants demandeurs d'asile et réfugiés, et des enfants non scolarisés.
这包括入狱儿童、寻求庇护的儿童和儿童难民以及非在校儿童。
La surreprésentation des autochtones dans les procédures pénales et dans les établissements pénitentiaires est particulièrement préoccupante à cet égard.
特别令人关注的是土著人民卷入刑诉讼和入狱人数比例过大。
La juge lui a dit qu'elle aurait trois mois de prison ferme, et que cela devrait lui servir de leçon.
法官告诉她她将入狱3个月,那会给她一个教训。
Le Rapporteur spécial est préoccupé par le grand nombre de journalistes emprisonnés à la suite d'une condamnation pénale pour diffamation.
特别报告员感到关注的是,记者以诽谤这一刑罪名被定罪入狱的案例十分多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas aller en prison.
你并不会锒铛入狱。
Fais attention, tu finiras en prison ! »
注意,你最后将会入狱的!”
Pour libérer des pères de famille prisonniers pour dettes : mille livres.
赎免因债入狱的家长费一千利弗。
Mais comment était-il devenu possesseur de ce diamant ? demanda le bijoutier. Il l’avait donc avant d’entrer en prison ?
‘可他么弄到的呢!’那珠宝商问道,难道‘他在入狱以前就有那颗钻石了吗?’
La soeur du roi d'Espagne n'ira pas en prison.
西班牙国王的不会入狱。
18 mois de prison pour le tueur.
凶手被判入狱18个月。
Ce religieux a déjà été emprisonné il y a 10 ans pour viol sur mineur.
这位修士在 10 前就因强奸未而入狱。
Une journaliste condamnée à la prison pour un article en Turquie.
一名记者在土耳其因一篇文章被判入狱。
Silvio Berlusconi, condamné lundi à sept ans de prison dans le procès Rubygate.
西尔维奥·贝卢斯科尼周一在Rubygate案件中被判入狱七。
Trois de ses proches ont été condamnés à des peines de prison.
他的三位亲近士被判入狱。
Il est condamné à de la prison ferme.
他被判入狱。
Sa condamnation pour fraude fiscale sera purgée sous formes de travaux d'intérêt général.
他因逃税罪被判做社区服务以代替入狱。
Maurice Agnelet a été condamné à 20 ans de prison.
莫里斯·昂内莱被判入狱20。
Trois Bulgares et un Afghan sont en prison en Hongrie.
三名保加利亚和一名阿富汗在匈牙利被捕入狱。
Une Française condamnée à 25 ans de prison au Cameroun.
一名法国女性在喀麦隆被判入狱25。
Ben Yedder s'il échappe à la prison voudrait jouer encore.
本·耶德尔如果逃过入狱,还想继续踢球。
Il est reconnu coupable, il va en prison.
他被判有罪,将入狱。
C'est aussi l'année de l'incarcération d'Oscar Wilde, condamné pour homosexualité.
这也奥斯卡·王尔德因同性恋罪名入狱的一。
Elle est inculpée, condamnée pour outrage aux autorités à seulement quatre mois de prison.
她被起诉,因侮辱当局仅被判入狱四个月。
Fédéon n'est pas le seul à être emprisonné pour briser le mouvement anarchiste.
费内翁不唯一一个因破坏无政府主义运动而入狱的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释