有奖纠错
| 划词

Des femmes et des enfants sont assassinés et des adolescents sont faits prisonniers.

妇女和儿童被杀害,青少被关押入狱

评价该例句:好评差评指正

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻的行为人可以被判处罚款以及最多7,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5不等。

评价该例句:好评差评指正

Très jeune, résistant à l'occupation nazie durant la Deuxième Guerre mondiale, il subit la prison.

轻时参加了第二次世界大战期间抵抗纳粹占领的斗争,并为此而入狱

评价该例句:好评差评指正

On a constaté une diminution du taux d'emprisonnement au Portugal.

葡萄牙入狱率的降低有共睹。

评价该例句:好评差评指正

Dix % des hommes qui sont en prison y sont pour cause de violence sexiste.

狱中10%的男性是因为性别暴力入狱的。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.

入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Une fois en prison, elle s'est, à plusieurs occasions, engagée dans des activités séparatistes.

入狱之后,她一再从分裂主义活动。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民入狱

评价该例句:好评差评指正

Les délits de diffamation sont l'une des principales causes d'emprisonnement des journalistes dans le monde.

诽谤罪是世界各地的记者入狱的主要原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Parfois les femmes finissent en prison, pour être en sécurité.

有时妇女为了保护自己而入狱

评价该例句:好评差评指正

En juin, deux membres du Majlis ont été emprisonnés.

,议会中有两名成员被捕入狱

评价该例句:好评差评指正

Les peines prévues vont de trois mois à cinq ans d'emprisonnement.

该条规定的惩罚从入狱3月至5不等。

评价该例句:好评差评指正

Elle a réduit la peine de l'auteur à sept ans, cinq mois et vingt jours d'emprisonnement.

将提交人的判刑入狱时间减为75个月20天。

评价该例句:好评差评指正

Si, de temps à autre, quelques centaines sont libérés, chaque semaine des centaines d'autres sont emprisonnés.

偶尔会有几百人被释放,但每周都有更多的人被逮捕入狱

评价该例句:好评差评指正

Le contrevenant est passible d'une amende ou d'une peine privative de liberté de six mois maximum.

获罪人士可被处以罚款或被判入狱最高至6个月。

评价该例句:好评差评指正

7 Avant d'être écroué, l'auteur a sollicité de la Direction générale de l'administration pénitentiaire sa libération conditionnelle.

7 在入狱服刑之前,提交人向狱主管部门提出了有条件的释放要求。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler ici des enfants incarcérés, des enfants demandeurs d'asile et réfugiés, et des enfants non scolarisés.

这包括入狱儿童、寻求庇护的儿童和儿童难民以及非在校儿童。

评价该例句:好评差评指正

La surreprésentation des autochtones dans les procédures pénales et dans les établissements pénitentiaires est particulièrement préoccupante à cet égard.

特别令人关注的是土著人民卷入刑诉讼和入狱人数比例过大。

评价该例句:好评差评指正

La juge lui a dit qu'elle aurait trois mois de prison ferme, et que cela devrait lui servir de leçon.

法官告诉她她将入狱3个月,那会给她一个教训。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial est préoccupé par le grand nombre de journalistes emprisonnés à la suite d'une condamnation pénale pour diffamation.

特别报告员感到关注的是,记者以诽谤这一刑罪名被定罪入狱的案例十分多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence, incohérent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu ne vas pas aller en prison.

你并不会锒铛入狱

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Fais attention, tu finiras en prison ! »

注意,你最后将会入狱的!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pour libérer des pères de famille prisonniers pour dettes : mille livres.

赎免因债入狱的家长费一千利弗。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais comment était-il devenu possesseur de ce diamant ? demanda le bijoutier. Il l’avait donc avant d’entrer en prison ?

‘可他么弄到的呢!’那珠宝商问道,难道‘他在入狱以前就有那颗钻石了吗?’

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20172月合集

La soeur du roi d'Espagne n'ira pas en prison.

西班牙国王的不会入狱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20172月合集

18 mois de prison pour le tueur.

凶手被判入狱18个月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165月合集

Ce religieux a déjà été emprisonné il y a 10 ans pour viol sur mineur.

这位修士在 10 前就因强奸未入狱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20187月合集

Une journaliste condamnée à la prison pour un article en Turquie.

一名记者在土耳其因一篇文章被判入狱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136月合集

Silvio Berlusconi, condamné lundi à sept ans de prison dans le procès Rubygate.

西尔维奥·贝卢斯科尼周一在Rubygate案件中被判入狱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137月合集

Trois de ses proches ont été condamnés à des peines de prison.

他的三位亲近士被判入狱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137月合集

Il est condamné à de la prison ferme.

他被判入狱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Sa condamnation pour fraude fiscale sera purgée sous formes de travaux d'intérêt général.

他因逃税罪被判做社区服务以代替入狱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Maurice Agnelet a été condamné à 20 ans de prison.

莫里斯·昂内莱被判入狱20

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20158月合集

Trois Bulgares et un Afghan sont en prison en Hongrie.

三名保加利亚和一名阿富汗在匈牙利被捕入狱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149月合集

Une Française condamnée à 25 ans de prison au Cameroun.

一名法国女性在喀麦隆被判入狱25

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202410月合集

Ben Yedder s'il échappe à la prison voudrait jouer encore.

本·耶德尔如果逃过入狱,还想继续踢球。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

Il est reconnu coupable, il va en prison.

他被判有罪,将入狱

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est aussi l'année de l'incarcération d'Oscar Wilde, condamné pour homosexualité.

这也奥斯卡·王尔德因同性恋罪名入狱的一

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Elle est inculpée, condamnée pour outrage aux autorités à seulement quatre mois de prison.

她被起诉,因侮辱当局仅被判入狱四个月。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Fédéon n'est pas le seul à être emprisonné pour briser le mouvement anarchiste.

费内翁不唯一一个因破坏无政府主义运动而入狱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo, incommunicabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接