En juin, deux membres du Majlis ont été emprisonnés.
,议会中有成员被捕狱。
Parfois les femmes finissent en prison, pour être en sécurité.
有时妇女为了保护自己而狱。
On a constaté une diminution du taux d'emprisonnement au Portugal.
葡萄牙狱率的降低有目共睹。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而狱。
Une fois en prison, elle s'est, à plusieurs occasions, engagée dans des activités séparatistes.
在狱之后,她一再从事分裂主义活动。
Dix % des hommes qui sont en prison y sont pour cause de violence sexiste.
狱中10%的男性是因为性别暴力狱的。
Des femmes et des enfants sont assassinés et des adolescents sont faits prisonniers.
妇女和儿童被杀害,青少年被关押狱。
Les délits de diffamation sont l'une des principales causes d'emprisonnement des journalistes dans le monde.
诽谤罪是世界各的记者狱的主要原因之一。
Les peines prévues vont de trois mois à cinq ans d'emprisonnement.
该条规定的惩罚从狱3月至5年不等。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在狱的前星期,他遭到审讯、酷和虐待。
Très jeune, résistant à l'occupation nazie durant la Deuxième Guerre mondiale, il subit la prison.
他年轻时参加了第二次世界大战期间抵抗纳粹占领的斗争,并为此而狱。
Le contrevenant est passible d'une amende ou d'une peine privative de liberté de six mois maximum.
获罪人士可被处以罚款或被狱最高至6个月。
Elle a réduit la peine de l'auteur à sept ans, cinq mois et vingt jours d'emprisonnement.
将提交人的狱时间减为7年5个月20天。
Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.
在土耳其,强迫婚姻的行为人可以被处罚款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能会被狱6个月到5年不等。
Si, de temps à autre, quelques centaines sont libérés, chaque semaine des centaines d'autres sont emprisonnés.
偶尔会有几百人被释放,但每周都有更多的人被逮捕狱。
Je veux parler ici des enfants incarcérés, des enfants demandeurs d'asile et réfugiés, et des enfants non scolarisés.
这包括狱儿童、寻求庇护的儿童和儿童难民以及非在校儿童。
7 Avant d'être écroué, l'auteur a sollicité de la Direction générale de l'administration pénitentiaire sa libération conditionnelle.
7 在狱服之前,提交人向监狱主管部门提出了有条件的释放要求。
Les hommes peuvent choisir de purger une peine d'emprisonnement pour annuler leur dette au titre de la pension alimentaire.
男子可选择狱一段时间换取免除拖欠的赡养费。
La juge lui a dit qu'elle aurait trois mois de prison ferme, et que cela devrait lui servir de leçon.
法官告诉她她将狱3个月,那会给她一个教训。
La surreprésentation des autochtones dans les procédures pénales et dans les établissements pénitentiaires est particulièrement préoccupante à cet égard.
特别令人关注的是土著人民卷事诉讼和狱人数比例过大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est arrêtée et jetée en prison.
她捕入狱。
Fais attention, tu finiras en prison ! »
注意,你最后将会入狱的!”
Après quelques heures en prison, elle est relâchée.
在入狱几个小时后,她放了。
Une fois incarcéré, il a mis son temps à profit.
一入狱,他就把时间利用起来了。
Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.
他立即捕入狱。
Nombre d'entre eux sont condamnés à la prison pour avoir obéi au gouvernement collaborationniste.
他们中的许多因服从协助政府而判入狱。
Parce qu'une personne qui révèle une info sensible risque aussi la prison.
因为揭露敏感信息的也有入狱的风险。
Elle décide de se faire avorter, un acte encore passible de prison.
她决定堕胎,在当时,这一行为会判入狱。
Nicolas Sarkozy est le premier ancien président condamné à de la prison ferme.
尼古拉·萨科齐是第一位判入狱的前总统。
Pour libérer des pères de famille prisonniers pour dettes : mille livres.
赎免因债入狱的家长费一千利弗。
Après 27 années de prison, Nelson est enfin libre.
在入狱 27 年后,纳尔逊终于。
D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.
其他捕入狱,甚至有判处死刑的。
Ce n'est qu'en 1990, face à la pression populaire, que le gouvernement a relâché Mandela après 27 ans d'incarcération.
直到1990年,面对民众的压力,政府才在曼德拉入狱27年后将其放。
Trois des prévenus sont condamnés à la prison à perpétuité, à la prison à vie.
三名告判入狱。
Il est condamné à de la prison ferme.
他判入狱了。
Il n'ira pas en prison ce soir.
他今晚不会入狱。
Il a été mis en examen et écroué.
他指控并入狱。
18 mois de prison pour le tueur.
凶手判入狱18个月。
C'est lui qui avait condamné l'ancien président Lula à la prison.
正是他判处前总统卢拉入狱。
Tu imagines, à 23 ans, il se retrouve en prison pendant 11 mois pour avoir écrit un texte satirique.
你能想象吗,在 23 岁时,他发现自己因为写了一篇讽刺文章而入狱 11 个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释