有奖纠错
| 划词

1.Le pont et la rivière Garonne.Iy a beaucoup de pont sur la rivière Garonne.Chacun son caractéristique.la rivière est bleu,le ciel est bleu.C'est une sensiblité très agréable!

1.河上桥梁众多。每个都有他独特的风。河水和天空共享天蓝色。映入眼帘的十适的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adav, adda, addax, addenda, addendum, addeur, addictif, addiction, addictologie, addis-abéba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

1.La nuit vous entre dans les yeux.

黑夜。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

2.Le visage de Tomas lui souriait à nouveau.

托马斯微笑再次映

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

3.Elle doit à cette admirable position une des vues les plus pittoresques de France.

散步道所处位置极佳,乃是法国最秀丽风光。

「红与黑 Le rouge et le noir 部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Quand on vient à Fontaine-de-Vaucluse, la première chose qu'on voit, c'est ça, c'est la rivière.

来到方丹德沃克吕兹,首先映就是河流。机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

5.Ce qui frappe d'entrée, c'est la sensation d'être dans un village bucolique.

首先映是田园般村庄氛围。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

6.La banlieue de Londres céda la place à la campagne anglaise qui, à son tour, s'effaça devant la banlieue de Manchester.

车窗之外,伦敦市郊景色慢慢变成了英格兰田园风光,最后映是曼彻斯特郊外。

「《》&《夜》」评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

7.À quinze mètres de profondeur, nous avons ainsi traversé la Tamise à pied, pour resurgir en face de la silhouette calcinée du Cutty Sark.

从这里出发,我们走进了位于泰晤士隧道口之上玻璃穹顶,从隧道中走出来,映是“卡蒂萨克”号帆船被烧焦身影。

「《》&《夜》」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Le premier objet qui frappa la vue de d’Artagnan en entrant dans la salle à manger, fut Brisemont étendu par terre et se roulant dans d’atroces convulsions.

达达尼昂进到餐厅时,首先映是布里斯蒙躺在地上,难以忍受痉挛使他不停地翻滚。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

9.Lorsque la marée se retire, on voit des écueils à perte de vue sortant des flots leurs dos de monstres, tout reluisants et blanchis d'écume, comme des cachalots gigantesques échoués.

当潮水退去时,礁石映,它们怪物般背影从波浪中显现出来,通体发亮,海浪四溅,就像搁浅了巨大抹香鲸。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


additivité, additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接