有奖纠错
| 划词

J’avais deux photos sélectionnés pour participer à l’exposition.

我曾有两幅照片入选参加展出。

评价该例句:好评差评指正

Il est élu en 1959 à l'Académie.

1959年,他被入选法兰西院士。

评价该例句:好评差评指正

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特近刚刚入选名利场杂志2011会穿衣的名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les critères de qualification pour bénéficier de ce système avaient suscité des critiques.

然而,它的入选标准受到批评。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui signifie qu'au moins 40.000 femmes sont élues dans les organes locaux.

这意味着至少有四万妇女入选地方机构。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.

凡有资格入选参议院的人均可选为监察员。

评价该例句:好评差评指正

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite le représentant du Congo de sa réélection au Bureau.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)祝贺刚果代再次入选主席团。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选人,但是没有一名入选

评价该例句:好评差评指正

Les subventions accordées aux partis sont fonction du nombre de députés au Parlement.

日本政府对政党的补贴取决于该政党入选国会的党员数量。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, a été nommé national de contrôle de la qualité des marchandises passant unités sélectionnées à l'aise.

2006年被评为国家质量检验放心合格商品入选单位。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.

总之,在158个地方,妇女入选了87个地方委员会。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu, certes en nombre insuffisant, d'autres cas de femmes élues à des postes importants.

妇女入选供职的人数增加,但是进展应更大。

评价该例句:好评差评指正

Il a également suggéré de prendre des mesures pour faciliter l'élection de Brésiliens d'origine africaine au Parlement.

他还建议,应采取适步骤以便于黑人入选议会。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces initiatives auront également pour résultat l'élection d'un grand nombre de femmes à l'Assemblée constituante.

我们还希望这些主动行动会导致有相多的妇女入选制宪会议。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le rô1e, et les fonctions des représentantes élues ou nommées dans ces organes locaux ont aussi été élargis.

因此,入选或提名进入这些地方机构的女代的作用和职能也有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base d'une manifestation d'intérêt, quatre sociétés internationales ont été retenues et ont reçu une demande de proposition.

根据四家国际公司明的意向,已将它们列入入选名单,并要求它们提交提案。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il conviendrait que les nouveaux cours soient davantage axés sur la participation de personnels sélectionnés ou présélectionnés.

在此方面,入选或预选人员的参与对新课程更为重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, 28 femmes avaient été sélectionnées pour la Loya Jirga, dont une à Helmand et quatre à Uruzgan.

初,有约28名妇女入选支尔格大会,其1名在赫尔曼德,4名在乌鲁兹甘。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quota pour les femmes à élire au Parlement et il n'y a pas de siège réservé.

目前没有确定妇女入选议会的名额,也没有确定保留的席位。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les citoyens de la République de Corée qui sont éligibles et âgés d'au moins 25 ans peuvent y être élus.

只有有投票资格且年满25岁的大韩民国国民才能入选国会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il a même fait partie de l'équipe étoile de l'Amérique du Nord.

甚至入选了北美全明星队。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.

在2002年,你入选法国学士院的第34号座椅。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est élu à l'Académie française, une institution qui réunit les meilleurs écrivains.

入选法兰西学院,这是一个汇了最优的组织。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Harry, j'ai réussi, c'est moi le nouveau gardien !

利,我成功了,我入选了,我是守门员了!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’une d’elles prétendait que si son mari n’était pas élu, de chagrin il ferait banqueroute.

其中的一位还说,如果她的丈夫不能入选会因伤心而破产的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses œuvres avaient été présentées lors de deux grandes expositions nationales et il avait intégré l’Association des photographes.

入选了两次大影展而且还加入了摄影协会。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et le jour où Hagrid laissera tomber Dumbledore, Neville jouera au Quidditch dans l'équipe d'Angleterre.

如果连海格都背叛了邓布利多,那么纳威就可以入选英格兰魁地奇球队了。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il devient commandeur de l'ordre de la Légion d'honneur et est enfin élu à l'Institut de France.

成为了光荣勋章的指挥官,并最终入选法兰西学院.

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle est élue à l'Académie française, la célèbre institution chargée de veiller sur la langue française.

次年,她入选法兰西学院,这是负责监管法语的著名机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Il est venu à Cannes de nombreuses fois, 5 fois en sélection.

多次来戛纳,5次入选

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement, le héraut d'armes officiel du pays, Frederick Brownell, crée le drapeau actuel en s'inspirant des 6 projets retenus.

最后,国官方传令官,弗雷德里克-布朗内尔在 6 幅入选设计的基础上创了现在的国旗。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le romancier et l'essayiste, élu à l'Académie française.

小说和散文入选法国学院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Les 18 sites retenus pour la sauvegarde du patrimoine ont été dévoilés.

入选的18处文物保护地点已经揭晓。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

L'émission qui parle des meilleurs films pas séléctionnés à Cannes.

该节目谈论了戛纳电影节上未入选的最佳电影。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si Julia veut être directement sélectionnée pour la semaine prochaine, il doit obtenir une note plus élevée.

如果茱莉亚想直接入选下周,必须得到更高的分数。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月

Septième joueur sélectionné en 2020 Killian Hayes est le français le mieux drafté de l'histoire.

2020 年第七位入选的球员基利安·海耶斯 (Killian Hayes) 是历史上最佳选的法国人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Lui aussi, comme le notaire, et afin qu’il ne pût y avoir erreur de personnes, donnait tous ses titres au fiancé.

也像公证人一样,为避免找错了人,把入选的新郎的全部头衔都背了出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Sélectionné à 81 reprises avec l'équipe de France, ce redoutable ailier aura marqué de son empreinte l'histoire des Bleus.

81次入选法国队,这位强大的边锋将在蓝军的历史上留下的印记。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月

Rugby. Philippe St André a dévoilé le nom des 36 joueurs retenus pour la Coupe du Monde en Angleterre.

FB:橄榄球。菲利普·圣安德烈公布了入选英格兰世界杯的36名球员的名字。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Salut à tous et bienvenue dans " Cannes Off" , l'émission qui parle des meilleurs films pas sélectionnés à Cannes.

- 嗨,大好,欢迎来到" 戛纳关闭" ,该节目谈论了戛纳电影节上未入选的最佳电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion, concussionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接