有奖纠错
| 划词

Vous avez la gorge toute rouge !

您的嗓子全都

评价该例句:好评差评指正

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的东西全都

评价该例句:好评差评指正

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被放置在阳光下,全都

评价该例句:好评差评指正

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使的房屋全都矮小

评价该例句:好评差评指正

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个学校有不少中国女孩,全都学过法语。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

全都是捏造, 其中没有一句真话。

评价该例句:好评差评指正

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发的一切全都是因为他干的蠢事。

评价该例句:好评差评指正

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

这屋里全都是烟, 使人没法呆下去。

评价该例句:好评差评指正

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一点(钱)全都

评价该例句:好评差评指正

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

我邀几个朋友, 大家全都

评价该例句:好评差评指正

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些资料放在我办公桌上吧,我全都要用。

评价该例句:好评差评指正

Tout est o.k..

全都啦。全都没问题

评价该例句:好评差评指正

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成快乐的一部分但是Billalian先全都破坏

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难

评价该例句:好评差评指正

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们全都有阐述看法的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

其余人后来获释,全都回家

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员全都穿便服。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

我们全都会继续为此付出代价。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用的指标不必全都是量化指标。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开大厅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette, mauvis, maux, mauzeliite, mavar, Mavica,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Nous sommes tous conscients que nous sommes tous concernés.

我们都清楚我们全都紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je ne vous dresse pas toute la liste.

我不打算全都下来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il va falloir que je fasse tout ça ?

这些全都是我做吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous avaient le visage masqué par des cagoules.

他们全都戴着兜帽,蒙着面孔。

评价该例句:好评差评指正
法语专四

Je courus à la chambre nuptiale : elle était remplie de monde.

全都是人。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

J’étais étonné de voir comme je comprenais.

真奇怪,今讲,我全都懂。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oulah ! encore une, et j'ai tout gagné.

哇!再来一次,我全都赢了。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Vous avez la gorge toute rouge! Vous avez dû prendre froid.

您的嗓子全都红了!您是着凉了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Essayez de me dire ce que c'est.

把你知道的事情全都告诉我。”

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

我的记忆 我的故事 你毫不在乎 我的过往你全都要埋葬。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

Il s'est mis à pleuvoir, ses vêtements étaient tout mouillés.

开始下雨了,他的衣服全都湿了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le jardinier croyait qu’à la déclaration de guerre on arrêtait tous les chemins de fer.

园丁认为战争一爆发,铁路交通全都中断。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils sont tous dans la fureur du meurtre, et ils ne peuvent pas faire autrement.

他们全都杀红了眼,而且也欲罢不能了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc on en a beaucoup et c'est 100% des fleurs qu'on appelle ligulées.

这还是不少呢,全都是这种舌状花。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Regardez-moi bien dans les yeux, tous!

你们全都好好看着我的眼睛!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Maintenant, ils veulent tous une voiture.

现在,他们全都想有一个汽车。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah non, j'ai l'impression qu'on les a tous vus une fois.

哦,不,我记得我们全都看过一遍了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi, j'ai une équipe un peu atypique, que des créatifs.

我的团队很特别,全都是创意型选手。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mes drogues étaient dans une des armoires de mon cabinet.

我的药全都锁在了办公室里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maxillipède, maxillo-facial, maxillo-faciale, maxillule, maxima, maxima(à), maximal, maximalisation, maximaliser, maximalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接