有奖纠错
| 划词

C'est une réussite totale.

这是一次全面成功。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.

希望能够全面革新这一行业质量。

评价该例句:好评差评指正

Mon étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.

英语学习得到了全面提高。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons la plus complète gamme de services pour répondre à vos besoins!

我们愿以最全面满足您多种需要!

评价该例句:好评差评指正

La société vise à fournir aux clients des solutions globales à des problèmes de santé.

公司宗旨是为客户提供全面健康问题解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport traite d'une longue série de questions.

这份报告涵全面问题。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche pleinement régionale sera par conséquent nécessaire pour les combattre.

打击他们需要全面区域办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons voir le Secrétaire général proposer une stratégie intégrée.

我们期待秘书长提出全面战略。

评价该例句:好评差评指正

Ces contrôles sont effectués tous les ans.

复进行全面安全审查。

评价该例句:好评差评指正

Les sept autres États ont indiqué qu'ils avaient besoin d'une aide à caractère général.

其余7国则提出全面援助需要。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont accueilli avec satisfaction cette proposition d'ensemble.

安理会成员欢迎这项全面提议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a droit à être pleinement protégée et aidée.

家庭有权受到全面保护和支持。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.

全面边境监控在雨季尤为困难。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport confirme la tendance à présenter un bilan de plus en plus complet.

该报告持续了更加全面趋势。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.

安全理事会改革应该是全面

评价该例句:好评差评指正

Nous oeuvrons à la mise au point d'une stratégie globale de gestion de la dette.

我们正在努力制订全面政策。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport complet sur les travaux de la Conférence sera publié à une date ultérieure.

日后发表更全面会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Il faut davantage de programmes globaux menés à l'échelle de tout le pays.

我们需要全国性全面方案。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.

使用全面xxx 作业机具系列,可最大程度地提高机器工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche globale permettra de renforcer la mise en œuvre du Programme d'action.

这种全面做法能够加强《行动纲领》全面落实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初次参加某活动, 初次参加社交活动的姑娘, 初次参加社交活动的少女, 初次乘飞机, 初次的, 初次飞行, 初次感染, 初次感受, 初次见面, 初次开采,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Pour autant, aucun produit ne peut permettre une protection totale.

然而,没有任何产品可以提供保护。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pensez globale, et proposez des solutions globales.

你们想法很,且提出很解决方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si bien qu'il est impossible d'élaborer un plan de secours général.

因此,制定一项援计划是不可能

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.

而且我知道,总理和政府已经在开展动员。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Non, je pense que c'était tout.

不,我认为是

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tu vois, c'est un acteur assez total, De Niro.

看,他是一个相当演员,De Niro。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui, mon ami, mais avant de prendre une décision, il faut chercher.

“是,朋友。可是我们无论作什决定,都必须经过考虑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Finalement, la Chine a remporté une victoire complète dans la guerre de résistance contre le Japon.

最后,中国在抗日战争中取得了

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il suppose l'abandon total de soi-même et le dédain de sa personne.

它意味着忘我精神和轻视个人安危气概。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le triomphe de Javert dans la masure Gorbeau avait semblé complet, mais ne l’avait pas été.

沙威在戈尔博老屋中看来好象是很,其实不然。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

C'est un élément complet qui contient des vitamines, du potassium, du magnésium, du calcium et du fer.

它是一种营养食品,含有多种维生素,钾、镁、钙和铁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.

月亮正照着冉阿让惊慌孔。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.

今天开始解封是一步一步顺其自然,一点都不突兀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Cela doit être exhaustif. Cela doit être vérifiable. Cela doit être crédible.

它必须是。这必须是可验证。它必须是可信

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et aussi, nos cours plus complets dans notre boutique, tous les liens sont dans la description de la vidéo !

我们店里还有更为课程,描述处有所有链接!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’un des meilleurs exemples est celui de la grippe : c’est l’un des virus les mieux surveillés au monde.

最好例子之一是流感:它是世界上被监测最病毒之一。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être les gens ordinaires n'avaient-ils pas une compréhension aussi fine que l'intelligentsia du mal profond de l'humanité.

对于人类,普通人并没有高级知识阶层那样深刻认知。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La nouvelle n'étudie pas le personnage principal de façon complète, mais sous un aspect particulier.

这篇短篇小说并没有对主人公进行研究,而是从一个特定进行研究。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Une région en pleine expansion qui fait l'objet de toutes les attentions.

一个扩张地区,是所有关注主题。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le ministère souhaite connaître le mieux possible les… heu… différents éléments de la personnalité des enseignants.

“部里希望了解教师——呃——背景。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初冬, 初度, 初发酵香槟, 初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接