C'est une réussite totale.
这是一次全面成功。
Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面革新这一行业质量。
Mon étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.
我英语学习得到了全面提高。
Nous voulons la plus complète gamme de services pour répondre à vos besoins!
我们愿以最全面满足您多种需要!
La société vise à fournir aux clients des solutions globales à des problèmes de santé.
公司宗旨是为客户提供全面健康问题解决方案。
Ce rapport traite d'une longue série de questions.
这份报告涵全面问题。
Une démarche pleinement régionale sera par conséquent nécessaire pour les combattre.
打击他们需要全面区域办法。
Nous espérons voir le Secrétaire général proposer une stratégie intégrée.
我们期待秘书长提出全面战略。
Ces contrôles sont effectués tous les ans.
每复进行全面安全审查。
Les sept autres États ont indiqué qu'ils avaient besoin d'une aide à caractère général.
其余7国则提出全面援助需要。
Les membres du Conseil ont accueilli avec satisfaction cette proposition d'ensemble.
安理会成员欢迎这项全面提议。
Elle a droit à être pleinement protégée et aidée.
家庭有权受到全面保护和支持。
Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.
全面边境监控在雨季尤为困难。
Le rapport confirme la tendance à présenter un bilan de plus en plus complet.
该报告持续了更加全面趋势。
La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.
安全理事会改革应该是全面。
Nous oeuvrons à la mise au point d'une stratégie globale de gestion de la dette.
我们正在努力制订全面债政策。
Un rapport complet sur les travaux de la Conférence sera publié à une date ultérieure.
日后发表更全面会议报告。
Il faut davantage de programmes globaux menés à l'échelle de tout le pays.
我们需要全国性全面方案。
Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.
使用全面xxx 作业机具系列,可最大程度地提高机器工作效率。
Cette approche globale permettra de renforcer la mise en œuvre du Programme d'action.
这种全面做法能够加强《行动纲领》全面落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour autant, aucun produit ne peut permettre une protection totale.
然而,没有任何产品可以提供全保护。
Vous pensez globale, et proposez des solutions globales.
你们想法很全,且提出很全解决方法。
Si bien qu'il est impossible d'élaborer un plan de secours général.
因此,制定一项全援计划是不可能。
Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.
而且我知道,总理和政府已经在开展全动员。
Non, je pense que c'était tout.
不,我认为是全。
Tu vois, c'est un acteur assez total, De Niro.
看,他是一个相当全演员,De Niro。
Oui, mon ami, mais avant de prendre une décision, il faut chercher.
“是,朋友。可是我们无论作什决定,都必须经过全考虑。
Finalement, la Chine a remporté une victoire complète dans la guerre de résistance contre le Japon.
最后,中国在抗日战争中取得了全。
Il suppose l'abandon total de soi-même et le dédain de sa personne.
它意味着全忘我精神和轻视个人安危气概。
Le triomphe de Javert dans la masure Gorbeau avait semblé complet, mais ne l’avait pas été.
沙威在戈尔博老屋中看来好象是很全,其实不然。
C'est un élément complet qui contient des vitamines, du potassium, du magnésium, du calcium et du fer.
它是一种营养全食品,含有多种维生素,钾、镁、钙和铁。
La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.
月亮正全照着冉阿让惊慌孔。
Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.
今天开始全解封是一步一步顺其自然,一点都不突兀。
Cela doit être exhaustif. Cela doit être vérifiable. Cela doit être crédible.
它必须是全。这必须是可验证。它必须是可信。
Et aussi, nos cours plus complets dans notre boutique, tous les liens sont dans la description de la vidéo !
我们店里还有更为全课程,描述处有所有链接!
L’un des meilleurs exemples est celui de la grippe : c’est l’un des virus les mieux surveillés au monde.
最好例子之一是流感:它是世界上被监测最全病毒之一。
Peut-être les gens ordinaires n'avaient-ils pas une compréhension aussi fine que l'intelligentsia du mal profond de l'humanité.
对于人类负,普通人并没有高级知识阶层那样全深刻认知。
La nouvelle n'étudie pas le personnage principal de façon complète, mais sous un aspect particulier.
这篇短篇小说并没有对主人公进行全研究,而是从一个特定方进行研究。
Une région en pleine expansion qui fait l'objet de toutes les attentions.
一个全扩张地区,是所有关注主题。
Le ministère souhaite connaître le mieux possible les… heu… différents éléments de la personnalité des enseignants.
“部里希望全了解教师——呃——背景。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释