有奖纠错
| 划词

L'article 82 de la Constitution énonce une série de droits relevant du droit du travail, notamment: droit au travail, principe du salaire égal pour un travail égal, caractère obligatoire du salaire minimal et des prestations sociales, sécurité de l'emploi face aux risques professionnels, journée de travail de huit heures, jours de repos rémunérés, congés, treizième salaire, stabilité de l'emploi, protection pour les femmes enceintes, droit de grève et liberté syndicale.

《宪法》第82载有与就业有关的下述权利,即:的权利;同同酬的权利;最低社会津贴不可扣押的权利;面对职业危害享有职业安全的权利;八小时的权利;享受带薪休息时期的权利;休假的权利;第13个月资的权利;稳定的权利;怀孕女得到保护的权利;罢的权利;以及自由参加会的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心, 善意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节

Le 1er mai 1884, les syndicats ouvriers se donnent deux ans pour obtenir la journée de huit heures.

1884 年5月1,工会花了两年时间来争取小时工作制

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le 1er mai 1886, une grève générale a été organisée aux États-Unis pour exiger une journée de travail de huit heures.

1886年5月1织了一次大规模罢工,要求实行小时工作制

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


善于答辩, 善于打洞的, 善于打洞的动物(鼹鼠等), 善于带队的队长, 善于分析的, 善于分析心理的, 善于奉承钻营, 善于歌舞, 善于花言巧语的(人), 善于活跃聚会气氛的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接