Rien de plus. Ce sont des serviteurs de leur société.
不是别关系——他们是自己社会公仆。
L'intervention de la société civile encourage la diversité des vues, des opinions, le partage des responsabilités entre particuliers et organisations, l'élaboration de stratégies d'apprentissage et favorise l'émergence de dirigeants qui sont les guides de leurs sociétés.
民间社会增权扩能可以鼓励人们提出各种不同意见、分担个人与组织责任、制订以学习为重点战略和提高担任社会公仆正式导人地位。
Cette récompense vient renforcer et confirmer l'unanimité et la confiance de l'Assemblée générale, qui ont présidé à la reconduction quasi naturelle de ce grand serviteur des peuples des Nations Unies pour un second mandat de Secrétaire général de notre Organisation.
该奖加强并重申了会信心,即应当由联合各人民伟公仆连任们组织秘书长,这种情绪自然而然地贯穿了选举过程始终。
L'État forme des travailleurs sanitaires de façon planifiée, conformément à l'évolution de la situation, et veille à ce que, en tant que spécialistes de la vie humaine serviteurs du peuple, ils consacrent toute leur énergie au traitement de patients et développent la méthode de la discussion collective dans leurs activités médicales.
家根据发展水平有计划地培训卫生工作者,使卫生工作者作为人类生命工程师和人民真正公仆,全心全意地为病人治疗,并在医疗活动中加强集体讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。