有奖纠错
| 划词

Cet écrivain a gagné la faveur du grand public.

这位作家公众欢迎

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le sport est l'un des passe-temps les plus populaires.

另一方面,体育运动是最公众欢迎休闲方式之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle, salué par la critique et le public, lui a valu, samedi 27 février, son cinquième César de la meilleure actrice.

这个角色,影评人和公众一致欢迎,值得27日得第五次凯撒最佳女员奖。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne, bien accueillie par le public, devrait être très utile pour obtenir un changement d'attitude à l'égard des sévices sexuels et du traitement des victimes.

这场运动公众欢迎,应可在改变对性暴力态度和害者待遇方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite de l'intérêt croissant que le grand public porte à ce site, dont le caractère multilingue contribue sans doute pour beaucoup à un succès qui devrait aller croissant.

他感高兴是,网站在公众欢迎程度在高,出现这一趋势原因完全归因于语言多样化做法,他相信,网站访问数量还会继续增加。

评价该例句:好评差评指正

La population l'a bien accueilli, ce qui indique que la branche djiboutienne de l'Alliance pour la seconde libération de la Somalie compte toujours de nombreux partisans dans le centre-sud de la Somalie.

公众热烈欢迎,这表明索马里再解放联盟吉布派别仍在索马里中南部拥有大量追随者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阻生智齿, 阻水堤, 阻止, 阻止某人做某事, 阻止人群前进, 阻止事态的发展, 阻止通过, 阻止谣言的散布, 阻止一场辩论, 阻滞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Les privilèges de cet homme blanc et toutes les dépenses de son couronnement pourraient être mal accueillis par le public.

这个白人特权所有费用能不会受到公众欢迎

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

La japonaise qui avait parlé l'année dernière de ses problèmes de santé mentale a été chaleureusement saluée par le public français.

去年谈到她心理健康问题日本性受到法国公众热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La preuve en 2014, lorsqu'elle traverse la Manche pour le 70e anniversaire du Débarquement, star incontestée parmi les chefs d'Etat, puis saluée chaleureusement par le public lors de sa visite à Paris.

2014年,当她穿越英吉利海峡庆祝诺曼底登陆70周年时,成为各国元首争议明星,然后在访问巴黎期间受到公众热烈欢迎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

2025. - Les syndicats de Pôle emploi ont saisi l'inspection du travail qui vient d'ouvrir une enquête pour déterminer si la sécurité est suffisante dans toutes les agences qui accueillent du public.

- 2025. - Pôle emploi 工会控制了劳动监察局,该监察局刚刚开始调查以确定所有欢迎公众机构是否足够安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


组合的, 组合电路, 组合碟形弹簧, 组合分解, 组合分析, 组合柜, 组合焊缝, 组合滑车, 组合机床, 组合家具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接