有奖纠错
| 划词

Cet écrivain a gagné la faveur du grand public.

这位作家受到广大公众

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le sport est l'un des passe-temps les plus populaires.

另一方面,体育运动是最受公众休闲方式之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle, salué par la critique et le public, lui a valu, samedi 27 février, son cinquième César de la meilleure actrice.

这个角色,受到影评人和公众一致得27日得到第五次凯撒最佳女员奖。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne, bien accueillie par le public, devrait être très utile pour obtenir un changement d'attitude à l'égard des sévices sexuels et du traitement des victimes.

这场运动受到公众改变对性暴力态度和受害者待遇方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite de l'intérêt croissant que le grand public porte à ce site, dont le caractère multilingue contribue sans doute pour beaucoup à un succès qui devrait aller croissant.

他感到高兴是,网站公众程度不断提高,出现这一趋势原因完全归因于语言多样化做法,他相信,网站访问数量还会继续增加。

评价该例句:好评差评指正

La population l'a bien accueilli, ce qui indique que la branche djiboutienne de l'Alliance pour la seconde libération de la Somalie compte toujours de nombreux partisans dans le centre-sud de la Somalie.

他受到公众热烈,这表明索马里再解放联盟吉布提派别仍索马里中南部拥有大量追随者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


货到付款, 货到付款汇票, 货到付款通知, 货底子, 货方差额, 货方账, 货柜, 货机, 货价, 货价贬值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20229合集

Les privilèges de cet homme blanc et toutes les dépenses de son couronnement pourraient être mal accueillis par le public.

这个白人特权和他加冕所有费用可能不会受公众

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225合集

La japonaise qui avait parlé l'année dernière de ses problèmes de santé mentale a été chaleureusement saluée par le public français.

心理健康问题日本性受法国公众热烈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

La preuve en 2014, lorsqu'elle traverse la Manche pour le 70e anniversaire du Débarquement, star incontestée parmi les chefs d'Etat, puis saluée chaleureusement par le public lors de sa visite à Paris.

2014,当她穿越英吉利海峡庆祝诺曼底登陆70周时,成为各国元首中无可争议明星,然后在访问巴黎期间受公众热烈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

2025. - Les syndicats de Pôle emploi ont saisi l'inspection du travail qui vient d'ouvrir une enquête pour déterminer si la sécurité est suffisante dans toutes les agences qui accueillent du public.

- 2025. - Pôle emploi 工会控制了劳动监察局,该监察局刚刚开始调查以确定所有公众机构是否足够安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


货票, 货品, 货色, 货色齐全, 货色硬, 货声, 货损, 货摊, 货梯, 货位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接