有奖纠错
| 划词

Il en va aussi de la crédibilité du Conseil de sécurité.

这也关乎安全理事会的

评价该例句:好评差评指正

Le système de sélection du personnel manque de crédibilité.

甄选制度的差。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles situations, la crédibilité et la cohérence sont importantes.

在这种情况下和一致性很重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous gagnerions en crédibilité et en efficacité sur le terrain.

我们将在当地取得,并且变得更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès a contribué à renforcer la crédibilité du processus électoral en général.

这一成功有助于加强整个选举进程的

评价该例句:好评差评指正

De plus, la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies tout entière est menacée.

而且,整个联合国组织的也受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有,每个阶段都得到核证。

评价该例句:好评差评指正

Il menace l'état de droit et affaiblit la crédibilité des institutions publiques.

恐怖主义破坏法治,削弱共机构的

评价该例句:好评差评指正

La société demeure méfiante à l'égard du système judiciaire, dont elle garde une image dégradée.

司法体系日益缺乏,其社会形象日趋恶劣。

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiel pour préserver la crédibilité de l'assistance humanitaire internationale.

这对国际道主义援助的至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Cela renforcera également la crédibilité et l'efficacité du régime de non-prolifération.

这样做也将增强不扩散体制的和效

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation ne peut que manquer de crédibilité si elle ne pratique pas ce qu'elle prêche.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失

评价该例句:好评差评指正

Elle les amène à douter de la crédibilité du régime de non-prolifération.

它使得这些国家对不扩散制度的产生疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合国的

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que cela compromettait considérablement la crédibilité du Conseil.

他说,此种情况严重削弱了安理会的

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance nuisait à la crédibilité du Conseil, voire à sa légitimité.

这种倾向对安理会的和合法性产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Quelle crédibilité aurait-elle auprès des victimes et de leurs communautés?

它在受害者及其族群当中的又是什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Ce souci de crédibilité est fréquent chez les décideurs du Trésor.

财政部门的决策者也常常须考虑到

评价该例句:好评差评指正

Tout changement doit accroître la légitimité et la crédibilité des résolutions du Conseil.

变化必须有助于加强安理会决议的合法性和

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est important de créer un environnement propice à la tenue d'élections crédibles.

因此,必须建立有利于举行具有的选举的环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滴状类银屑病, 滴状心, , , 狄奥宁, 狄奥宁眼药水, 狄吉他林[一种强心剂], 狄克属, 狄拉克脉冲, 狄琼皂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2019年7月合集

« Les médias grand public, qui ont perdu toute crédibilité, sont officiellement ou officieusement devenus un morceau du parti de gauche radicale démocrate. C'est pathétique à regarder ! »

“失去公信的主流媒体式或非式地成为民主激进左的一员。看着真可怜!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园, 迪厅, 迪通阶, 迪韦兹阶, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接