Dans une notification adressée en application de l'article 34, le secrétariat a spécifiquement demandé à Niigata de fournir des éléments de preuve de la détention (tels qu'informations parues dans les journaux ou émanant des organisations internationales ou des gouvernements), états de paie, factures et reçus, billets d'avion et d'autobus, déclarations sous serment d'employés de la société, etc.
秘书处在第34中具体要求Niigata提供拘留的证明(如新闻报导、国组织政府的报告),工资记录、发收据、飞公共汽车、公司雇员的宣誓书等等。