有奖纠错
| 划词

Maintenant, tu as le statut de fonctionnaire.

现在你是公务身份了。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de gens veulent devenir un fonctionnaire.

越来越多的人想成为公务

评价该例句:好评差评指正

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务及事业工提供多笔担保贷款。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est fonctionnaire,il travaille dans le domaine de l'environnement.

我的父亲是公务,他在环保领域工作。

评价该例句:好评差评指正

La FICSA collaborera à cette fin avec la CFPI et les organisations responsables.

公务协联将公务会和负责的织合作。

评价该例句:好评差评指正

À quelle autre fonction publique dans le monde essayons-nous de comparer celle de l'ONU?

我们在把联合国公务同世界上哪一种公务相比较?

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement entretient de nombreux fonctionnaires.

政府供养许多公务

评价该例句:好评差评指正

À ce jour 39 % de tous les fonctionnaires du pays sont des femmes.

到目前为止,女性公务的人数占老挝所有公务人数的39%。

评价该例句:好评差评指正

Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.

我父亲过去是公务而我母亲也是什麽都不做。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

人为公务的典范。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires sont libres d'adhérer à un syndicat.

公务可以自由参加工会。

评价该例句:好评差评指正

Des poursuites pénales peuvent également être engagées contre un fonctionnaire ayant manqué à ses obligations.

例如对于违反公务职责的行为,也可以对应负责任的公务提起刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des cadres de la fonction publique et des fonctionnaires gouvernementaux sont également restreints.

处于管理岗位的公务和代表国家履行职务行为的公务的权利也受到限

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le SIPEU est affilié à Public Services International.

雇联为国际公务协会的成

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de femmes dans la fonction publique.

担任公务职务的妇女很少。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devait encore régler des arriérés de salaires aux fonctionnaires.

政府仍拖欠公务的工资。

评价该例句:好评差评指正

Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.

公务行为守则已经完成起草。

评价该例句:好评差评指正

Les congés de maternité sont également accordés aux femmes fonctionnaires célibataires.

未婚女公务也可以休产假。

评价该例句:好评差评指正

Ministère des services publics, Département de l'administration des services publics.

公共事务部,公务管理部。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire en congé de maladie conserve la totalité de sa rémunération.

休病假的公务保留全部工资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift, lifter, liftier, liftière, lifting, ligament,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

J'suis devenu, et bien... fonctionnaire, euh, fonctionnaire quoi, titulaire, conseiller d'éducation.

我后来成了,嗯... 务员,额,算务员吧,正式,教育顾问。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il veut supprimer 500 000 postes de fonctionnaires.

他要取消50万个务员职位。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur le visage du vieux fonctionnaire, des larmes coulaient sans interruption.

这位老务员脸上竟不停地淌着眼泪。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et continuant d'y penser, le docteur trouvait à l'employé un air de petit mystère.

大夫想到这里,发现这位务员样子有点神秘。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces tributs permettaient d'entretenir la Cour, l'armée, les fonctionnaires ou les artisans.

这些贡品法庭、军队、务员或工匠以维持。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais les tâches et compétences de ces fonctionnaires n’ont en réalité rien à voir.

但是这些务员任务和技能在实际上没什么可看

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Les fonctionnaires de l'époque, très prudents, communiquent peu aux journalistes, et au grand public en général.

当时务员非常谨慎,很少与记者和众,交流。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Haut-fonctionnaire, il est élu député de Corrèze en 1967 avec la bénédiction du président Pompidou.

他是高级务员,在蓬皮杜总统支持下,于1967年当选为科雷兹省议会议员。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je propose dans la fonction publique d'État 37 heures.

我建议在国家务员系统中工作37小时。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.

énarque是指毕业巴黎国立行政学院人,这是一所培养高级务员学校。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Si on a moins de fonctionnaires, ils devront travailler plus longtemps et seront mieux payés.

如果我们务员人数减少,他们工作时间就会更长,薪水也会更高。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je ne veux pas supprimer des fonctionnaires, je vous rassure.

我不想开除务员,我向你保证。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais toi tais toi ! Enfin excuse moi je te coupe mais toi tu es fonctionnaire !

你给我闭嘴! 对不起,我打断了你,但你是一名务员

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Où l’État reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.

国家呈现一种干涉主义和集中领导态势,在那里务员仅代表了四分之一人民。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Une partie des fonctionnaires, une partie des enseignants sont fonctionnaires.

有些是务员,有些老师是务员

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Donc cette fois, son rôle sera vraiment interministériel, et la SGF va pouvoir éclairer l'action de tous les fonctionnaires.

因此,这一次它真正实现了跨部门统计,SGF能够为所有务员行动提供信息。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.

你不一定要成为务员才能成为一名教师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le point d'indice de la fonction publique sera dégelé.

务员指标点将解冻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ceux des fonctionnaires progressent de 2,5 % en moyenne.

务员平均增长2.5%。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ce sont des fonctionnaires sans antécédent judiciaire.

他们是没有犯罪记录务员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ligaturer, lige, Ligérien, light, ligie, lignage, lignanes, lignard, ligne, ligné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接