有奖纠错
| 划词

Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.

家族其他成员则葬在巴黎蒙马特公墓

评价该例句:好评差评指正

À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.

在拉钦镇外,一座新亚美尼亚人公墓已经落成。

评价该例句:好评差评指正

Dans 19 cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et détenues illégalement.

七起人已死亡,被埋在布宜诺斯艾利斯省一个公墓无名坟墓中。

评价该例句:好评差评指正

La construction du cimetière des combattants de la résistance à Metinaro est au nombre des programmes actuels.

到目前为止所开展这类方包括:在梅迪纳罗建立抵抗战士公墓

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas de vandalisme de cimetières serbes ont été également signalés à la police de la MINUK.

驻科部队警察还接到了一些关于损毁塞族公墓事件报告。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple timorais a été profondément touché par la visite qu'a effectuée le Président indonésien au cimetière de Santa Cruz.

帝汶人民为印度尼西亚总统参观圣克鲁斯公墓所深深触动。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient également majoritaires pour ce qui est de l'entretien des cimetières et des travaux administratifs et de bureau.

公墓维护以及行政和办公室工作中妇也占了大多数。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 40 cimetières serbes ont été entièrement détruits dans des villes et villages d'où les Serbes avaient été expulsés.

在已将塞族人逐出城镇和乡村,40多处塞族公墓遭到彻底毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cette décision, le cimetière et le monument seront construits sur un terrain situé à Potocari, près de Srebrenica.

这一决定拨出斯雷布雷尼察附近波托卡里一块土地,用来建造公墓和纪念物。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet des rebelles, il mentionne des fosses communes creusées par le FNL et dit qu'un certain nombre de corps ont été trouvés.

关于这些叛乱分子,报告提到了民族解放力量挖掘公墓并说发现了好些尸体。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il est important de marquer les endroits où la traite des esclaves a été pratiquée, par exemple, avec des monuments ou des cimetières.

最后,重要是,应在发生贩卖奴隶活动地方建立标志,建纪念碑或者公墓

评价该例句:好评差评指正

Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.

这种压力表现在谋杀和绑架、安放炸药和破坏财产以及亵渎公墓数目上。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, le Gouvernement israélien a annoncé que des corps avaient été transférés d'un cimetière à un autre sans qu'il ait été procédé à leur identification.

最近,以色列政府宣布已将一些尸体从一个公墓转移到另一家公墓,但却没有提供这些受害者姓名。

评价该例句:好评差评指正

Il compte 44 hectares plantés de 4000 arbres et 6000 arbustes sur 15 km d’avenues et d’allées sillonnées, chaque année, par deux millions de visiteurs.

拉雪兹公墓占地44公顷,在长达15公里林荫道和小径旁栽种了4000多棵树和6000多丛灌木。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène vicieux a réapparu sous forme d'attaques violentes, d'incendies de synagogues, d'actes de vandalisme, de profanations de cimetières et de discours déguisés comme étant antisionistes.

这一罪恶现象再次抬头,表现形式有暴力袭击、焚烧犹太教会堂、破坏他人财产行为、亵渎公墓行为,以及打着反犹太复国主义幌子言论。

评价该例句:好评差评指正

Leurs cadavres sont jetés dans des rivières ou enterrés dans des tombes secrètes spécialement réservées aux karis, tandis que les karos sont enterrés dans des cimetières communaux.

她们尸体被扔到河中,或者被埋葬在特别隐蔽卡里坟墓中,而卡罗们据说则被埋葬在公墓中。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des incidents interethniques signalés figuraient la profanation d'un cimetière catholique à Donja Dreznica (au nord de Mostar) et d'un cimetière serbe à Cekrcici (Visoko).

族裔间事件包括亵渎东尼亚德雷兹尼察(北莫斯塔尔)天主教墓地及塞克里奇奇(维索科)塞族公墓

评价该例句:好评差评指正

En juillet-août 2000, plus de 600 tombes ont été détruites dans cinq cimetières serbes de Kosovska Mitrovica, Gnjilane,Orahovac et d'autres localités où les Serbes continuent de résider.

000年7月和8月,科索夫斯卡-米特罗维察、格尼拉内、奥拉霍瓦茨和其他仍有塞族人居住地方五处塞族公墓内,有600多块墓碑被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Un bloc de pierre devant marquer le site que j'avais désigné pour la construction d'un mémorial et d'un cimetière pour les victimes a été présenté au public.

在我指定受害者纪念碑和公墓现场,我为纪念碑揭幕。

评价该例句:好评差评指正

Je continue de présider le Conseil exécutif de la Fondation pour le monument et le cimetière de Srebrenica-Potocari, et mon bureau appuie et coordonne cet important projet.

我继续担任斯雷布雷尼察-波托卡里纪念园和公墓基金会执行委员会主席;我办公室提供支助,并协调这一重要工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péricardiaque, péricardiocentèse, péricardiolyse, péricardiosymphyse, péricardique, péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 二部

La grille du cimetière va se fermer.

公墓的铁栏门快关上了。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le couple Obama a rendu hommage à l'ancien président américain, au cimetière d'Arlington.

奥巴马夫妇在阿灵顿国家公墓向美国前总统致敬。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Sa tombe est située à proximité de l'entrée du cimetière.

他的墓地位于公墓入口附近。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Il pensait sans doute que les prisonniers morts au château étaient enterrés dans un cimetière ordinaire.

他大概以为死在城堡里的囚犯都被埋在了一个普通的公墓里。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

Quelle place pour nos morts alors que les cimetières de certaines communes manquent de place pour les défunts ?

我们的逝者该去哪里,当某些城镇的公墓连亡灵都放不下了?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Des défilés similaires ont eu lieu dans le monde entier avec les communautés russes ; à Paris, au cimetière du Père Lachaise.

类似的游行也在各地的俄侨区中举行;在巴黎的拉雪兹公墓也有这样的活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Peu de temps après, le président américain accompagné de son épouse et de Bill et Hillary Clinton, s'est rendu au cimetière d'Arlington.

不久之后,美国总统陪同他的妻子以及比尔和希拉里·克林顿前往阿灵顿国家公墓

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Eva : Il est au cimetière. Il y a la tombe de Victor Noir. C'est un journaliste, il est mort… mille huit cent soixante dix.

他在公墓里。那里是维克多-诺伊尔的坟墓。他是一个记者,他死了......在1870。

评价该例句:好评差评指正
Les Nuits de France Culture

Je n'ai pas besoin de vous dire que les 7 personnes présentes ce jour-là au petit cimetière d'Ashford où maintenant repose Simone Weil en ont été profondément bouleversées.

我无需告诉你们,在阿什福德小公墓的那个日子里,当时在场的7个人在西蒙娜·韦伊如的地方受到了深深的触动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Au cimetière du Père-Lachaise, un monsieur fort obligeant, et encore plus libéral dans ses propos, s’offrit pour indiquer à Julien le tombeau du maréchal Ney, qu’une politique savante prive de l’honneur d’une épitaphe.

在拉雪兹神甫公墓,一位先生十分地殷勤,嘴上则更像个自由党,主动把奈伊元帅的墓指给于连看,一项巧妙的政策使他的墓上不得有墓志铭。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Cette cérémonie va tenter de faire oublier la terrible découverte faite ce jeudi matin au cimetière de Bagneux en région parisienne, où la tombe de Robert Baninter a été taguée.

这场仪式旨在让人们忘却本周四上午在巴黎大区Bagneux公墓发现的令人震惊的事件——罗伯特·巴丹戴尔的墓碑遭到涂鸦。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

À noter aussi au passage que la tombe de Robert Badinter, située au cimetière de Bagneux dans les Hauts de Seine, a été dégradée ce jeudi matin, une enquête est en cours.

值得一提的是,位于上塞纳省巴纽公墓的罗贝尔·巴丹戴尔墓地于本周四上午遭到破坏,目前调查正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Sur les hauteurs du cimetière de Ballan, la petite escouade impériale est à présent à portée des artilleurs ennemis, et soudain, voilà que c'est le capitaine d'Andécourt qui s'affale, à 2 pas de son chef.

在巴兰公墓的高地上,这支小规模的帝国部队现在处于敌方炮兵的射程之内,突然,德库尔上尉倒在了离他指挥官两步远的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Des notes de jazz  et des roses blanches au cimetière du Père Lachaise à Paris : des centaines de personnes ont rendu un dernier hommage à Jean-Karim Fall, notre collègue brutalement disparu la semaine dernière.

巴黎拉雪兹神父公墓的爵士乐和白玫瑰的音符:数百人向上周突然去的同事 Jean-Karim Fall 致以最后的敬意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接