有奖纠错
| 划词

Cette étoffe cote 20 yuans le mètre.

这料子20元一

评价该例句:好评差评指正

La glace recouvrant le lac a une épaisseur de 3 750 à 4 350 mètres.

覆盖湖面冰层有3 750到4 350厚。

评价该例句:好评差评指正

Les puits vus en novembre 2005 dans cette région sont creusés àune profondeur allant de 15m à20m.

在2005年11月于这个区域中所水井,挖掘深度达到15至20

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100便停止了。

评价该例句:好评差评指正

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山山麓丘陵(最高点830)。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est relativement plat, la partie la plus élevée culmine à 340 mètres au-dessus du niveau de la mer.

本岛基本平坦,最高点海拨340(1 115英)。

评价该例句:好评差评指正

La précision du tracé de l'isobathe des 2 500 mètres correspond à celle de la position du pied du talus continental.

500等深线定位准确度与大陆脚定位之准确度相当。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100处便停止了。

评价该例句:好评差评指正

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖最高点进行地形调查,包括对108冰核进行钻探。

评价该例句:好评差评指正

À Gitega, les mineurs ne sont séparés des adultes que pour la nuit : ils occupent une cellule de 20 m2.

在Gitega监狱,未成年人只在晚上与成年监犯分开,被关在一个20平方房里。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts couvrent les deux tiers de Taïwan, et il y a 293 montagnes dont des sommets ont plus de 3000 mètres!

全岛三分之二覆盖了森林,其中有293座高山超过3000

评价该例句:好评差评指正

Est Japon à Shanghai et de Shenzhen a sa propre base de production dans l'usine de la zone de 76.300 mètres carrés.

日东分别于深圳及上海拥有自己生产基地,工厂面积达76300平方

评价该例句:好评差评指正

La position de l'isobathe de 2 500 mètres a été calculée à partir des mêmes profils que celle du pied du talus continental.

计算2 500等深线位置所用剖面图,也就是大陆脚定位所用剖面图。

评价该例句:好评差评指正

La pollution du sol avait été décelée jusqu'à 200 mètres de la zone d'impact mais elle restait généralement dans un rayon de 100 mètres.

虽然局部地面污染可从距离撞击区最多200之处探测,但典型做法是在100半径范围内探测。

评价该例句:好评差评指正

À 7 h 10, deux obus du même calibre sont tombés au centre du village de Pakhulani, à 200 mètres à l'est du fleuve Ilori.

10,2颗同样口径炮弹落在Ilori河以东200Pakhulani村中心。

评价该例句:好评差评指正

La glace recouvrant le lac a une épaisseur de 3 700 à 4 000 mètres et la couche d'eau une épaisseur de 670 à 800 mètres.

覆盖湖面冰层有3 700到4 000厚,水层为670至800厚。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour cette année, les équipes de déminage ont nettoyé 340 000 mètres carrés, qu'elles ont débarrassés des mines et des engins non explosés.

今年到今天为止,排雷小组已从340 000平方土地上清除了地雷和未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正

Cette petite rivière, qui est longue d'environ 65 kilomètres, n'a parfois que quelques mètres de large et est souvent peu profonde, délimite la frontière.

这条小河有时只有几宽,许多地方很浅,大约65公里长河道确定了边界线走向。

评价该例句:好评差评指正

Plus des trois quarts de l'île sont des zones montagneuses et le point culminant de la chaîne qui en parcourt toute la longueur atteint 1 338 mètres.

波多黎各超过四分之三地区是多山地带,纵贯全岛山脉最高峰达1 338

评价该例句:好评差评指正

Le 10 avril, plusieurs obus tirés par des chars israéliens sont tombés à 50 mètres de la position 4-31 de la FINUL, causant des dégâts matériels.

10日,以国防军数发坦克炮弹落在距联黎部队4-31阵地50内,对一些建筑物造成损坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


经理的, 经理室, 经历, 经历曲折的, 经历危机, 经历相类似, 经量, 经纶, 经纶天下, 经络,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒 L'Assommoir

Huit mille mètres, entends-tu ! Deux lieues ! …

“有,听着,那可差不多二法里长呢!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il la rappela, pour lui montrer trois aunes de guipure qu’il avait trouvées dernièrement « dans une vendue » .

她一走,他又把她叫回来,看一幅三镂空花边,那是他最近买到“抢手货”。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Ah ! bien sûr, Gervaise n’était plus remuée comme autrefois, quand elle voyait Coupeau au bord des gouttières, à des douze et des quinze mètres du trottoir.

噢!现在当热尔维丝看见古波在离地面一二滴水槽上安装锌板时,她再也不会像以前那样心神不安了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经盲, 经贸, 经男遗传, 经囊的, 经年累月, 经浓集的, 经女遗传, 经女遗传的, 经膀胱的, 经膀胱镜取石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接