有奖纠错
| 划词

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平分配和最佳利用。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组公平分配

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,步着重强调地域公平分配

评价该例句:好评差评指正

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权平等和公平地域分配

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

关键性挑战是保贸易利益公平分配

评价该例句:好评差评指正

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面公平地域分配,也应得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这意义上来说,利润是以不公平分配代价实现

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还按照《宪章》规定公平席位分配行事。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险公平分配

评价该例句:好评差评指正

Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.

他们应由大会在公平地域分配基础上选举产生,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和公平方式加以分配,援助可能产生积极效果。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.

需要进行进关于在地方级是如何实施分配公平实际调查。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

银行将保、监测和核实安全、可靠和公平分配

评价该例句:好评差评指正

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

公平地域分配,尤其是高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中公平分配旅游业所创造收入。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行公平分配经费义务。

评价该例句:好评差评指正

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

公平地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

公平地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

评价该例句:好评差评指正

Une représentation équitable dépend essentiellement de l'élargissement des deux catégories de membres, permanents et non permanents.

席位公平分配只能通过扩大常任和非常任两类成员数目来实现。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.

两类成员扩大和席位公平分配现在势在行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble, bubeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2013年2月合集

Le partage équitable des richesses n'avance pas, l'instabilité est de mise.

财富分配没有展,不稳定局势持续。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Ces lignes directrices exhortent à un système de distribution des revenus plus transparent, plus équitable et plus raisonnable.

这些指导意见呼吁建立一个加透明、和合理收入分配体系。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Alors, ce matin, les syndicats sont confortés pour demander plus de répartition des efforts, plus de justice sociale au gouvernement.

因此,今天上午工会加坚定地向政府提出要求,希望政府能促资源分配,推动社会正义。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Dans le même temps, alors que l'impôt est censé assurer une distribution plus équitable des richesses nous avons tous pu constater une hausse de la pauvreté et des inégalités.

与此同时, 尽管税收本应确保财富分配,我们却都看到了贫困和不增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite, buckythérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接