L'élection des organes de direction des associations syndicales doit avoir lieu en assemblée générale des membres par votation directe et ouverte.
工会组织领导机关选举必须在全体会员大会上通过直接和开投产生。
Le 8 juillet, le Représentant spécial a signé le règlement sur la conduite des élections municipales, dans lequel sont acceptées les recommandations de la Commission centrale des élections en faveur d'un système à la proportionnelle avec listes ouvertes de candidats.
8日,特别代表签署了关于市政选举行为条例,它接受了中央选举委员会关于候选人名单开比例投建议。
Il n'y a pas d'autres candidatures. Puis-je dès considérer que, conformément à l'article 103 du Règlement intérieur et à la pratique établie, la Commission ne souhaite pas procéder à un vote à bulletins secrets et déclare M. Ionut Suseanu élu au poste de Vice-Président de la Première Commission par acclamation?
鉴于没有其他提名,我是否可以认为委员会愿根据议事规则第103条和既定惯例,不进行非开投,而以鼓掌方式宣布约努茨·苏塞亚努先生当选第一委员会副主席?
Puisqu'il n'y a pas d'autres candidatures, puis-je considérer que, conformément à l'article 103 du Règlement intérieur et suivant la pratique établie, la Première Commission souhaite ne pas procéder à un scrutin secret et déclarer l'Ambassadeur Choi Young-jin de la République de Corée élu par acclamation Président de la Première Commission de l'Assemblée générale pour sa soixantième session?
鉴于没有其他提名,我是否可以认为,根据议事规则第103条和惯例,第一委员会愿免除非开投,而以鼓掌方式宣布大韩民国崔英镇大使当选大会第六十届会议第一委员会主席?
Dans le même temps, des rapports indépendants ont mis en doute la crédibilité du processus, en faisant remarquer en particulier les conditions dans lesquelles s'était tenu le vote, à savoir la tragédie nationale provoquée par le cyclone Nargis, l'insuffisance de la formation civique et de l'information du public, l'absence de débat libre et ouvert, et les cas d'intimidation et de harcèlement d'électeurs.
与此同时,独立报道质疑该过程可信,特别指出投是在“纳尔吉斯”气旋引起全国性灾难背景下举行、民教育和新闻活动不充足、缺乏自由开辩论以及投人时常受到恐吓和骚扰。
D'après des témoignages dignes de foi, les élections auraient été entachées de plusieurs irrégularités, notamment : le nom de personnes qui n'étaient pas inscrites sur le registre électoral aurait figuré sur les listes; le scrutin aurait été public dans plusieurs bureaux de vote; un grand nombre de bureaux de vote étaient présidés par des militaires en service; plusieurs militants de partis d'opposition auraient été arrêtés sans mandat judiciaire; l'attribution des sièges aurait été arbitraire dans la mesure où certains partis auraient reçu des sièges sans avoir obtenu les 10 % de voix exigés par la loi électorale.
据可靠消息来源说,除其他外,注意到了下列不正常现象:一些没有登记人名字出现在选举名单上;在许多投站投开进行;有许多投站由执勤士兵监督;一些反对党积极分子在没有拘留证情况下被拘留;席位分配具有任意性,因为有些党派在没有获得选举法所要求10%数情况下被给予了席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。