S'agissant des peines d'emprisonnement, elle a mentionné les possibilités légales de peines alternatives à la détention telles que l'accomplissement d'un travail d'intérêt général.
关于监禁罚,她指出除了坐牢以外法律规定了一些替代处罚,如公益劳动。
Les femmes qui sont enceintes ou en congé après un avortement spontané, dont l'enfant est mort-né ou mort après la naissance et qui élèvent des enfants âgés de moins de 36 mois sont exonérées des contributions aux travaux d'intérêt public.
不得要求怀孕的,因流产而休假的,婴儿一出生即死亡的以及正在哺育未满36个月婴幼儿的参加年度公益劳动。
L'État développe le réseaux des établissements scolaires et médicaux, l'infrastructure de la vie quotidienne et permet ainsi aux parents de combiner l'activité professionnelle et l'exercice des responsabilités familiales; à ce propos, la garde des enfants et les travaux de ménage sont considérés comme des activités d'utilité sociale.
国家发展托幼机构网、医疗机构网和基层生活机构,从而为父母提供了把劳动活动和履行家庭义务结合起来的可能性,而且,教育子和操持家务被认为是公益劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。