有奖纠错
| 划词

La production a sextuplé.

产量增加到

评价该例句:好评差评指正

Les cas de tuberculose se sont multipliés par six.

我们看到结核病病例增加了

评价该例句:好评差评指正

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

如果将纱线织成织品,则价格会提高

评价该例句:好评差评指正

La différence c'est qu'il y a aujourd'hui près de six fois plus de personnes touchées.

同之处是现在受到影响的人几乎是当时的

评价该例句:好评差评指正

Aussi, Cuba a dû les acheter six fois plus cher dans un autre pays.

如此一来,古巴只能支付高出的价格,转而从其他国家购买。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les jeunes femmes ont six fois plus de chances d'être infectées que les hommes.

在一些国家,女性受感染的可能性是男性的

评价该例句:好评差评指正

Les habitants du monde développé consomment en moyenne six fois plus de ressources naturelles que ceux du monde en développement.

发达世界居所消耗的自然资源平均是发展中世界居

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines parties de l'Afrique subsaharienne, les jeunes femmes sont maintenant six fois plus vulnérables que les jeunes hommes face au VIH.

在撒哈拉以南非洲的一些地区,年轻妇女感染艾滋病毒的危险比年轻男子高

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les pensions d'invalidité, les hommes qui les perçoivent sont un peu plus de six fois plus nombreux que les femmes.

在残废抚恤金方面,男人比妇女高

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le déficit annuel imputable à l'insuffisance de recettes directes provenant de l'eau a presque été multiplié par six (voir par. 29 ci-dessus).

因此,与水的直接收入有关的年赤字几乎增加了

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le revenu tiré d'un emploi rémunéré qui sert au calcul des prestations de maladie est plafonné à 6 fois le montant de base.

例如,作为计算病假福利的基础的有就业收入限于基本数额的

评价该例句:好评差评指正

Le taux de dépistage a augmenté de plus de 600 % en deux ans, près de 7 millions de personnes ayant subi un test de dépistage l'année dernière.

两年内,接受测试的人数增加了多,去年已达700万人。

评价该例句:好评差评指正

Il montre clairement que cette camionnette blanche se déplace environ six fois plus lentement que tous les autres véhicules passant sur le même segment de rue.

镜头明显展示该辆白色小卡车在距离相同的一段路面上移动,速度比所有其他车辆大约慢

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, pour le premier programme de développement sectoriel, en Sierra Leone, le FENU est en bonne voie pour multiplier par sept ses propres fonds.

例如,在塞拉里昂的第一部门开发方案,资发基金即将实现在其本身资金基础上再增加的目标。

评价该例句:好评差评指正

Quatre millions de personnes, soit six génocides rwandais, voilà le prix de la guerre et des maladies qui auraient pu être évitées durant ces huit dernières années.

人——卢旺达种族灭绝的——在过去8年里因战争和可预防的疾病而死去。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资的回收超过百分之百,农家劳力的回收高过撒哈拉以南非洲平均水达两

评价该例句:好评差评指正

En outre, à travers toute l'Afrique subsaharienne, les femmes âgées de 15 à 19 ans risquent quatre à six fois plus d'être contaminées que leurs congénères du sexe opposé.

此外,在整个撒哈拉以南非洲,15至19岁的女性感染艾滋病毒的可能性比同龄男性要大四至

评价该例句:好评差评指正

Le monde développé dépense en subventions à sa propre production plus de 300 milliards de dollars par an, soit le sextuple de l'aide directe qu'il destine aux pays pauvres.

发达世界每年把3 000多亿美元用于生产补助,这个数字超过向穷国提供的直接援助的

评价该例句:好评差评指正

Les salaires les plus bas ont été payés aux travailleurs de la sylviculture (20,70 somonis), de l'agriculture (34,96 somonis), avec des écarts de 10 et 6 supérieurs pour ces indicateurs.

林业工人的工资最低,为20.70索莫尼,农业为34.96索莫尼,这些指数的差别分别超过十

评价该例句:好评差评指正

Si les personnes vivant actuellement dans la pauvreté consommaient autant que l'habitant moyen des pays d'Amérique du Nord, la consommation mondiale d'énergie et de matières premières serait multipliée par six.

如果当前生活在贫穷的人以北美人平均的消费率消费,则全球能源和材料的消费将增加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant, danse, dansede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Soit 6 fois la taille d'un poulet.

这是一只鸡六倍

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 1945, on déplore 60 millions de morts, c'est presque 6 fois plus que pendant la Première Guerre.

1945年,有6000万人死亡,几乎是第一次世界六倍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2020年合集

Maintenant, nous voyons entre 200 et 250 voitures par jour, donc nous servons cinq à six fois plus de personnes qu’avant.

现在,我们每天看到200到250辆汽车,所以我们为人提供服务比以前多五到六倍

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Difficile de s'y retrouver, entre des chocolats à 15 euros le kilo et des chocolats 6 fois plus chers, à 90 euros le kilo.

巧克价格很不稳定,有每千克十五欧元巧克,还有贵六倍,每千克九十欧元巧克

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alexandre fait subir une terrible humiliation à Darius III, roi des rois perses, pourtant à la tête d'une armée six fois supérieure en nombre à la sienne.

亚历山让波斯国王流士三世遭受了可怕羞辱,尽管他军队比自己军队强六倍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2020年合集

Une coopération avec la NASA qui divise la facture par plus de six : passant le coût d’un vol de 400 à 60 millions d’euros.

与NASA合作将账单分成六倍以上:将飞行成本从4亿欧元增加到6000万欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年8月合集

SB : Oui, le nombre de visiteurs a été multiplié par six depuis le début de l'année par rapport à l'année dernière, selon l'Office national des statistiques.

SB:是,根据国家统计局数据,自今年年初以来,游客人数比去年增加了六倍,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年8月合集

Dans un communiqué, l'entreprise défend le bilan de Michel Combes qui " a permis de multiplier par six la valeur de l'entreprise et l'a sauvée de la faillite" .

在一份声明中,该公司为Michel Combes资产负债表辩护,该资产负债表" 使公司价值乘以六倍,使其免于破产" 。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On dirait aussi, fit observer Harbert, que ces murailles ont été coupées à pic, et je crois bien qu’à leur pied, même avec une sonde cinq ou six fois plus longue, Pencroff ne trouverait pas de fond.

“这些峭壁准是笔直,”赫伯特说,“我相信即使潘克洛夫用一根比刚才那根长五六倍绳子,也不会碰到峭壁底下海底。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite, Dapedius, Daphne, daphné, daphnétine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接