有奖纠错
| 划词

Il y a des domaines d'intérêt commun entre les organes conventionnels.

各条约机构间有着问题

评价该例句:好评差评指正

Le financement du développement est une question qui concerne la communauté internationale dans son ensemble.

发展筹资是当前各国问题

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont approuvé un ensemble de conclusions d'intérêt commun.

每个研讨会参加者都商定了一套问题结论。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde partage de nombreux intérêts avec le continent africain.

印度与非洲大陆有许多问题

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu de poursuivre les consultations sur ces questions d'intérêt commun.

双方意继续就问题进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont permis de réfléchir aux préoccupations communes du Corps commun et des organisations.

在这些会议上讨论了联检组各组织问题

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est axée sur la promotion d'activités communes et de questions d'intérêt commun.

这些努力重点是促进联合活动,处理问题

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes disposés également à examiner avec la Serbie les nombreuses questions d'intérêt commun.

我们也非常愿意就许多问题塞尔维亚会谈。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et l'OSCE partagent le même intérêt dans d'autres domaines importants.

安全理事会欧安组织在其他一些重要领域有着问题

评价该例句:好评差评指正

Nous, États Membres, avons l'obligation morale de trouver des solutions pratiques à nos préoccupations mutuelles.

我们,联合国会员国,负有德义务,需要就我们问题达成政治解决。

评价该例句:好评差评指正

L'Office traite par ailleurs avec l'Agence internationale de l'énergie atomique de questions d'intérêt commun.

合国毒品犯罪问题办事处还在问题上与国际原子能机构联系。

评价该例句:好评差评指正

Les changements du climat terrestre et leurs effets néfastes sont une préoccupation commune à toute l'humanité.

全球气候变化及其所产生不利影响是人类问题

评价该例句:好评差评指正

Une telle coordination améliorerait l'efficacité de ces organes dans leur examen de cette question d'intérêt commun.

这种协调可提高这些机构在处理这一问题效率。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'intérêt commun sont surtout celles liées à la paix et à la sécurité internationales.

基本上,问题是那些与国际平与安全有问题

评价该例句:好评差评指正

Les participants au Forum ont recensé plusieurs problèmes concernant l'ensemble des pays de la CEE.

论坛确定了整个区域若干问题

评价该例句:好评差评指正

Il existe un parlement sami habilité à négocier des questions d'intérêt commun avec les gouvernements intéressés.

萨米人议会得到授权,可以就问题国家政府开展谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont rencontré à Tahiti le Président Chirac, et ont discuté de nombreux sujets de préoccupation communs.

他们在塔希提岛会晤了希拉克总统,并讨论了许多问题

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en faveur d'un dialogue constructif et franc sur toutes les questions d'intérêt commun.

我们赞成就所有问题进行积极坦诚对话。

评价该例句:好评差评指正

C'est là notre objectif, afin de défendre les intérêts communs de notre continent.

这就是鼓舞我们目标,因为为了在当今世界表达本大陆所问题,我们必须努力,以更好地应对全球化带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'OIF et l'ONUDI ont continué d'échanger régulièrement des informations sur les questions et programmes d'intérêt commun.

法语国家国际组织工发组织继续定期地就双方问题方案交流信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年1月合集

Les deux parties ont par ailleurs échangé leurs points de vue sur les questions d'intérêt commun.

双方还就共同关心意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils ont également discuté du conflit au Burundi, et de plusieurs autres questions internationales d'intérêt commun.

他们还讨论布隆迪冲突其他几个共同关心

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils ont échangé des vues sur le développement des relations sino-américaines, des problèmes régionaux et internationaux d'intérêt commun.

双方就中美关系发展、共同关心意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les deux dirigeants échangeront leurs points de vue sur les relations bilatérales et les problèmes régionaux et internationaux d'intérêt commun.

两位领导人将就双边关系以及共同关心换意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

M. Yang et Larijani ont échangé des points de vue sur les relations bilatérales et d'autres questions internationales et régionales d'intérêt commun.

拉里贾尼就双边关系其他共同关心意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le département d'Etat américain a annoncé mardi que des hauts diplomates américains et russes avaient eu un entretien " musclé" à Washington sur des sujets de préoccupation commune.

美国国务院周二宣布,美国俄罗斯高级外官在华盛顿就共同关心举行一次“强硬”会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

MM. Yang et Tillerson ont par ailleurs échangé leurs vues lors de cet entretien téléphonique sur des questions internationales et régionales d'intérêt commun telles que la situation dans la péninsule coréenne.

蒂勒森在电话谈中还就朝鲜半岛局势等共同关心意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le ministre chinois de la Défense nationale Chang Wanquan a entamé mardi matin à Beijing des discussions avec le secrétaire américain à la défense Chuck Hagel concernant les relations bilatérales et les questions d'intérêt commun.

中国国防部长张万泉周二上午在北京开始与美国国防部长查克·哈格尔就双边关系共同关心进行会谈。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les deux parties ont discuté d'une série d'affaires d'intérêt commun, dont les relations sino-japonaises, les relations économiques, la collaboration sur la protection de l'environnement, les échanges entre les peuples ainsi que certaines questions globales et régionales.

双方讨论一系列共同关心,包括中日关系、经济关系、环境保护合作、人文流以及一些全面区性

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Le Premier ministre chinois a églament exprimé son souhait de rencontrer les dirigeants suisses et les amis du secteur financier pour discuter des questions d'intérêts communs et entendre leurs points de vues visant à approfondir les relations sino-suisses.

中国总理还表示,他希望与瑞士领导人金融界朋友会面,讨论共同关心,听取他们旨在深化中瑞关系观点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

La Chine et la Serbie ont convenu mercredi de continuer à se soutenir mutuellement sur les questions d'intérêt commun, à doubler d'efforts pour renforcer leur coopération pratique bilatérale, parvenir à un développement commun et élever leur partenariat stratégique à un nouveau niveau.

中塞三日同意继续在共同关心上相互支持,加倍努力加强双边务实合作,实现共同发展,将战略伙伴关系提升到新水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首, 背风积成沙丘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接