有奖纠错
| 划词

Selon le type commun à discuter le prix.

不同的型号共同商量价格。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de texte concernant l'accord éventuel des couples de fonder une famille ou d'élargir la famille existante.

之间在何等程度上共同商量何时生第一胎或何时再生更多的子女。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données sur le degré de consentement mutuel des époux pour décider de fonder une famille ou d'élargir la famille existante.

之间在何等程度上共同商量何时生第一胎或何时再生更多的子女。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 22 du Code de la famille, la garde des enfants, en cas de divorce, est décidée par accord mutuel entre les deux parties, compte tenu de l'intérêt des enfants.

《家庭法》第22条,离婚时子女的监护问题将由当事人双方在考虑到子女利益的情况下,通过共同商量来决定。

评价该例句:好评差评指正

Contre les individus embarqués sur un navire ou aéronef militaire, coupables d'avoir formé un complot contre l'autorité du commandant de bord ou contre la sécurité du navire ou de l'aéronef : une peine de cinq à 10 ans d'emprisonnement (il suffit : pour que le complot soit caractérisé, qu'il résulte que la résolution de porter atteinte à l'autorité du commandant, à la discipline ou à la sécurité du navire ou de l'aéronef ait été concertée ou arrêtée entre deux ou plusieurs individus).

对登上军用船只或飞机的、已经图谋篡夺船机上指挥官的权力或危害船机或人员安全的人:处以5至10年徒刑(只要两人或多人共同商量或决定要危害指挥官的权力、破坏纪律或船只或飞机的安全,即可定为有此图谋)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


含铅锶铁钛矿, 含铅锌的, 含巧克力的, 含氢放电管, 含氢物质, 含情, 含情脉脉, 含情脉脉的, 含氰的, 含乳的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接