有奖纠错
| 划词

Ils sont sur la même longueur d'onde.

他们有共同语

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut une vision et une langue communes.

我们需要共同愿景和共同语

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.

几个国家而非仅仅两个国家都因共同语而分裂。

评价该例句:好评差评指正

« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».

“国际法至关重要,是我们国际社会的共同语”。

评价该例句:好评差评指正

Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.

摩纳哥为把法语共同语的国家之间的合了自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.

在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.

到了需要就界定主题和贸会议的用找到共同语

评价该例句:好评差评指正

Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.

但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语

评价该例句:好评差评指正

La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.

由于缺乏共同语不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。

评价该例句:好评差评指正

Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.

巴西和东帝汶两国有着除共同语外的牢固纽带。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.

在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语

评价该例句:好评差评指正

Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.

你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共同语

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.

同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对展的贡献形成一种共同语

评价该例句:好评差评指正

Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.

体育了表达国际友谊与和谐的共同语,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.

非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语

评价该例句:好评差评指正

L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.

国家可以规定大家都使用的共同语;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.

尽管如此,它们仍决定在共同语与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。

评价该例句:好评差评指正

Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.

了一种共同语,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.

在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语',这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和展。

评价该例句:好评差评指正

M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.

张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语,是促进和平与展的重要因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胃溃疡穿孔, 胃溃疡急性穿孔, 胃扩张, 胃里不舒服, 胃裂, 胃苓汤, 胃瘘, 胃麻痹, 胃酶细胞, 胃霉菌病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

C'est ce qu'on appelle les niveaux CECRL, pour Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues.

这就是我们所说的CECRL水平,即欧洲言参考框架。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.

可以说这是我所属科学界采用的言。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

300 millions de femmes et d’hommes partagent une langue commune : le français.

3亿女和男言:法语。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Toi, au moins, tu sais t'y prendre pour remonter le moral des autres ! dit Ron. Un de ces jours, tu devrais faire équipe avec le professeur Trelawney.

“要看到些光明嘛!”罗恩说,“赫敏,你和特里劳妮教授很有言,应该联合起来。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certes, avec leur nomadisme, on a du mal à connaître leurs frontières précises… En revanche, leur dialecte devient la langue commune de toute cette partie du territoire, y compris de la vingtaine d'autres tribus qui y habitent.

当然,由于他们的游牧生活方式,我们很难确定他们的确切边界......然而,他们的方言成为该地区的言,包括住在那里的其他二十个部落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胃脾韧带, 胃破裂, 胃气, 胃气不和, 胃气不降, 胃气囊, 胃气上逆, 胃气虚, 胃气虚弱, 胃钳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接